Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have spent debating " (Engels → Frans) :

Money spent on this constitutional debate and the referendum would have been better spent on our schools and in implementing the critical changes agreed upon by all partners of education.

L'argent consacré à ce débat constitutionnel et au référendum aurait trouvé un meilleur usage dans les écoles et dans la mise en oeuvre de changements cruciaux sur lesquels tous les protagonistes du secteur de l'éducation se sont mis d'accord.


− (SL) Madam President, I am very pleased that this debate, too, has shown that there are many points on which we have similar, almost identical, positions and that these are the points which are key to ensuring safe management of spent nuclear fuel and radioactive waste.

− (SL) Madame la Présidente, je suis très heureuse de constater que ce débat a montré, lui aussi, que nous avions des avis similaires et presque identiques sur de nombreux points et que ces points étaient essentiels pour garantir une gestion sûre du combustible nucléaire usé et des déchets radioactifs.


Those in this Parliament who know me and know the 12 years I have spent here will know that I intervene in such debates with a great reticence. But over a year ago, as a Vice-President of this Parliament, I was asked to visit Bulgaria to speak about the Stockholm Programme for Justice.

Les députés qui me connaissent et qui connaissent les douze années que j’ai passées au sein de cette Assemblée savent que j’interviens avec une grande réticence dans de tels débats mais, il y a un peu plus d’un an, lorsque j’exerçais la vice-présidence du Parlement, j’ai été invitée à me rendre en Bulgarie pour parler du programme de Stockholm en matière de justice.


While I have a high opinion of the rapporteur’s main position, which is based on the European Parliament’s traditional stance, and while really important issues have been debated, together with issues which, in my view, are not important at all, such as the location of the Community’s agency, we have in reality forgotten about communicating with the public and we have lost track of the time that has been spent.

Bien que j’aie une haute opinion de la position générale du rapporteur, qui se fonde sur la position habituellement adoptée par le Parlement européen, et bien que des questions très importantes aient été débattues - ainsi que des questions qui, selon moi, n’ont aucune espèce d’importance, comme l’emplacement de l’agence communautaire - nous avons, en réalité, oublié de communiquer avec le public et nous n’avons pas vu le temps passer.


In all the time we have spent debating in this country there has been a great theory of devolution of power from the federal government to the provinces.

Pendant tout le temps que nous avons consacré au débat dans ce pays, on a préconisé la grande théorie de la dévolution de pouvoir par le gouvernement fédéral aux provinces.


Let us choose together and debate in earnest how we want to spend our money (1325) Mr. Alex Shepherd: Mr. Speaker, the fact that we have had successive elections in this country and that Canadians have continued to elect our party tells me that they have made very serious choices about the results of how we have spent or not spent money.

Discutons en toute bonne foi et décidons ensemble de la façon dont nous voulons dépenser notre argent (1325) M. Alex Shepherd: Monsieur le Président, les élections se sont succédé dans notre pays et le fait que les Canadiens aient continué d'élire notre parti me porte à dire qu'ils ont fait des choix très sérieux par rapport aux résultats que nous avons obtenus en engageant ou non certaines dépenses.


In Parliament, we have spent a year and a half conducting a debate both in the committee and in the Chamber.

Depuis un an et demi, le Parlement mène des débats tant en commission qu’à l’Assemblée.


Given all the years that we have spent in this House debating the single market in pension funds, and all the months that we have spent examining the first proposal for a directive on institutions for occupational retirement provision, I do not have to convince you of the need for us and other political decision-makers within the European Union to have reliable information in this area as well, such as information on the number of pension schemes, the number of businesses with members working in another country of the European Union, ...[+++]

Toutes les années que nous avons passées à débattre ici du marché unique des fonds de pensions, tous les mois que nous avons mis à examiner la première proposition de directive concernant les institutions de retraite professionnelle me dispensent de vous convaincre de la nécessité pour nous, comme pour les autres décideurs politiques de l'Union européenne, de disposer d'informations fiables dans ce domaine aussi, entre autres en ce qui concerne le nombre des régimes de pension, le nombre d'entreprises comptant des membres dans d'autre ...[+++]


Today as we debate the spending of $164.2 billion in expenditures surely in the House and in committees, which have spent many hours this year debating the estimates, examining the estimates, we would have found some reasonable reductions.

Aujourd'hui, alors que nous débattons d'un budget de dépenses de 164,2 milliards de dollars, nous serions en droit de penser qu'on aurait pu trouver des réductions raisonnables à la Chambre et dans les comités de la Chambre, qui ont passé tant d'heures cette année à examiner le budget et à en débattre.


You have spent hours debating $90,000 or $100,000 or $180,000 expense when we know we have a million odd that we're going to be transferring from one year to the other and we spent probably less time on that.

Nous avons consacré des heures à débattre d'une dépense de l'ordre de 90 000 $, 100 000 $ ou 180 000 $, alors que nous savons que nous allons reporter un million et quelques tous les ans et nous avons consacré sans doute moins de temps à parler de cela.




Anderen hebben gezocht naar : referendum would have     money spent     constitutional debate     which we have     management of spent     this debate     years i have     have spent     such debates     while i have     has been spent     have been debated     time we have spent debating     we have     together and debate     have     conducting a debate     house debating     which have     which have spent     year debating     you have     you have spent     spent hours debating     have spent debating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have spent debating' ->

Date index: 2023-02-19
w