Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «have simply locked them » (Anglais → Français) :

It recognizes the cultural differences of young aboriginal people, and that there are more effective ways to deal with young people than simply locking them up.

Elle reconnaît les différences culturelles des jeunes autochtones et reconnaît qu'il existe des moyens plus efficaces de s'occuper des jeunes que de simplement les enfermer.


Doing business in Europe has been a daunting experience for many Canadian exporters, especially for smaller companies and for some sectors like new technology, meat, fish, or other food products that have faced high tariffs, complex regulatory barriers to trade, a maze of product testing and certification procedures, restrictions on investment and service provisions, and other barriers that have simply locked them out of the European markets and European procurement markets in particular.

Faire affaire en Europe était souvent une expérience difficile pour les exportateurs canadiens, surtout pour les petites entreprises ou dans certains secteurs comme la technologie de pointe, la viande, le poisson ou tout autre produit alimentaire, secteurs où nous faisions face à des droits de douane élevés, à des barrières réglementaires complexes, à un casse-tête dans l'essai et l'homologation des produits, à des restrictions dans les investissements et les services, et à toutes sortes d'autres obstacles qui nous écartaient des marchés publics ou des contrats d'approvisionnement en Europe.


We should not simply lock them up and throw away the key.

Nous ne devrions pas simplement les enfermer à double tour et jeter la clé.


You chose arbitrarily to disapply those rules – you did not seek to change them, which would have required a certain amount of time, you simply disregarded them.

Cependant, vous avez choisi, de manière arbitraire, de ne pas appliquer ce règlement - vous n’avez pas essayé de le modifier, ce qui aurait demandé un certain temps, vous vous êtes simplement contenté de l’ignorer.


If the President of the European Parliament simply took them into account that would send a positive signal to important sections of our public opinion; it would say that you have heard them.

Simplement leur prise en compte par le Président du Parlement européen adresserait un signal positif à des fractions importantes de nos opinions publiques; cela voudrait dire: je vous ai entendus.


Another technique is to eliminate serious opponents by locking them up on the basis of false accusations, getting them killed in car accidents or having them simply disappear.

Une autre technique est d’éliminer les opposants les plus sérieux en les emprisonnant sur la base de fausses accusations, en organisant leur mort dans des accidents de voiture ou en les faisant tout simplement disparaître.


What happens in a case like Radio-Nord, where we met with some of the employees who are trying to negotiate, is that the employer simply locks them out.

Ce qui arrive dans un dossier comme celui de Radio-Nord, dont on a rencontré les gens qui tentent de négocier, c'est que l'employeur ferme carrément la porte.


It demonstrates the respect we have for what the liberal professions do for the common good; by it, we are visibly simplifying regulations and making them more transparent rather than adopting new ones, and demonstrably promoting the free movement of skilled workers, while affirming the bodies – such as professional associations – that represent their interests, rather than simply suffocating them in European red tape.

Elle démontre notre respect pour l’action des professions libérales en faveur du bien commun. Par ailleurs, grâce à elle, nous simplifions visiblement la législation et la rendons plus transparente que ne le permettrait l’adoption de nouveaux textes législatifs. En outre, nous encourageons manifestement la libre circulation des travailleurs qualifiés, tout en soutenant les organismes - telles que les associations professionnelles - qui représentent leurs intérêts, au lieu de les noyer dans la paperasserie européenne.


– (EL) Madam President, I take the floor in order to point out yet again – having written to you repeatedly on the matter – that for months now, since 20 October in fact, hundreds of political prisoners living in wretched conditions in Turkey have been on hunger strike, which they intend to see through to the bitter end – some have in fact already died – in a bid to stop the Turkish Government from going ahead with its plan to lock them up in isolation cells in order to break their morale and their resistance.

- (EL) Madame la Présidente, je prends la parole pour signaler une nouvelle fois - je l’ai déjà fait, je vous ai envoyé des lettres à maintes reprises - le fait qu’en Turquie, depuis le 20 octobre - autant dire des mois - des centaines de détenus politiques qui vivent dans des conditions déplorables observent une grève de la faim jusqu’à ce que mort s’ensuive - certains d’entre eux sont déjà décédés - pour que le gouvernement turc ne mette pas à exécution son intention de les reléguer dans des cellules "blanches" d’isolement afin de briser leur moral et leur résistance.


It is well known that simply locking them up for longer periods of time will not achieve the goal shared by all Canadians for improved public safety (1425) [Translation] The proposals set out in Bill C-45 are a thoughtful reflection of the collaboration with many groups and individuals, including members of the opposition.

Chacun sait que ce n'est pas simplement en incarcérant les délinquants plus longtemps qu'on arrivera à améliorer la sécurité publique, dans l'intérêt de tous les Canadiens (1425) [Français] Je tiens à vous rappeler que les mesures contenues dans le projet de loi C-45 sont le fruit d'une réflexion approfondie faite en collaboration avec de nombreux groupes et particuliers, y compris les députés de l'opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have simply locked them' ->

Date index: 2024-05-31
w