Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have seen wholly justified protests » (Anglais → Français) :

To that extent the rights of the students, on the evidence I have seen, would justify the enactment of the amendment.

En pareil cas, les droits des élèves, d'après les preuves que j'ai, justifieraient l'adoption de la modification.


– Mr President, across Europe we have seen wholly justified protests by fishermen about the sky-high price of fuel.

- (EN) M. le Président, partout en Europe, nous avons assisté des protestations parfaitement justifiées des pêcheurs concernant l’explosion du prix des carburants.


EU producers are not, therefore, asking for anything that is not wholly justified, and we in Parliament have an obligation to protect them, as does the Commission.

Les producteurs de l’Union ne demandent donc rien qui ne se justifie pas pleinement, et le Parlement a le devoir de les protéger, tout comme la Commission.


During these months of study, however, I have realised that all too often this aspect is underestimated by public opinion, which indulges in wholly justified alarmism and awareness-raising campaigns about anorexia but also takes an equally unjustified consolatory approach towards overweight, with slogans such as ‘big is beautiful’, and so on.

Toutefois, au cours de cette étude, qui a duré plusieurs mois, je me suis rendu compte que, bien trop souvent, cet aspect était négligé par l'opinion publique, qui verse dans un catastrophisme et s'autorise des campagnes de sensibilisation sur l'anorexie, et ce avec raison, tout en adoptant une approche réconfortante tout autant injustifiée en matière de surpoids, avec des slogans tels que «big is beautiful», etc.


These demonstrations are wholly justified because our citizens know that war will have no effect on Saddam Hussein's dictatorship, but it will cause incalculable loss of life and material damage, with disastrous consequences on both the area in question and the world as a whole.

Ces manifestations sont tout à fait justifiées parce que nos citoyens savent que la guerre n'aura aucun effet sur la dictature de Saddam Hussein et ne fera qu'entraîner d'incalculables pertes de vies et des dégâts matériels, ce qui aura des conséquences désastreuses dans la région en question et dans le monde entier.


Misgivings about the electoral process which the European Union voiced when Article 96 still applied have proven to be wholly justified.

Les préoccupations que l’Union européenne avait formulées sur le processus électoral à l’époque où l’article 96 était encore appliqué se sont avérées pleinement justifiées.


With Bill C-36's provisions and the kind of racial profiling we have seen since September 11, and the kind of police brutality against protesters we have seen since the APEC meetings, we could well find Canada on the list of countries Amnesty International supporters need to write letters to.

Avec les dispositions du projet de loi C-36 et le genre de profilage racial qui a cours depuis le 11 septembre ainsi que le genre de brutalité policière dont ont fait l'objet des contestataires depuis les réunions de l'APEC, nous pourrions fort bien retrouver le Canada sur la liste des pays auxquels les partisans d'Amnistie Internationale pourraient devoir écrire.


He told us that, " in all the surveys I have ever done, I have never seen anything close to unanimity among Catholics or Protestants on this issue" [July 9, 1996, 1630-11].

Il nous a dit : «Dans toutes les enquêtes que j'ai faites, je n'ai jamais constaté la moindre unanimité parmi les catholiques et les protestants sur cette question». [9 juillet 1996, 1630-11]


And we have seen that some prefer a function of protest or even anti-establishment rather than a role more in line with the need to achieve pragmatic results with the other institutions.

Et nous avons vu que certains préféraient opter pour la protestation ou même la contestation plutôt que de jouer un rôle plus conforme à la nécessité d’obtenir des résultats pragmatiques avec les autres institutions.


There have been vociferous protests against the opening of the market in services, but this will not stop the Commission from tabling a new proposal that takes account of justified criticism.

L’ouverture du marché des services a suscité de vives protestations. Cela n’empêchera toutefois pas la Commission de présenter une nouvelle proposition, qui tient compte des critiques justifiées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen wholly justified protests' ->

Date index: 2023-07-19
w