Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have said pretty » (Anglais → Français) :

I am realizing that in the hearings we have held in this Committee, all the witnesses who have come before us have said pretty much the same thing: this legislation doesn't go far enough; we are not protecting the unemployed; we are not helping the unemployed; we constantly refer to seasonal workers, yet that term should not even exist, because it is actually the industry that is seasonal.

Je suis très consciente que ce qu'on fait présentement à ce comité-ci, soit l'audition de témoins, nous permet de constater que tous les gens qui sont passés nous ont dit la même chose: ça ne va pas assez loin; on ne protège pas les chômeurs; on n'aide pas les chômeurs; on parle tout le temps du travailleur saisonnier et ce terme-là ne devrait même pas exister, car c'est l'industrie qui est saisonnière.


You've said pretty strongly that DFO kind of forced rationalization on you, it cost you all this money, and now you don't have a way to earn the money to pay the bills you have.

Vous avez pas mal insisté sur le fait que le MPO vous a comme forcé à une rationalisation, que ça vous a tous coûté beaucoup d'argent et que maintenant vous n'avez pas les moyens de gagner l'argent nécessaire pour payer vos factures.


Nevertheless, the regions which overlook the Mediterranean represent very different worlds and are now, more than ever, made to suffer under the bloody violence of dictators with whom, it must be said, pretty much all world leaders have carried on relations at some point.

Néanmoins, les régions qui bordent la Méditerranée représentent des mondes très différents. Aujourd’hui plus que jamais, ces populations sont les victimes de la violence sanguinaire de dictateurs avec lesquels, il faut le dire, pratiquement tous les dirigeants du monde ont été amenés à nouer des relations à un moment donné.


– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.

– (EN) Monsieur le Président, [http ...]


– Mr President, when you look at the gallery of candidates that were there before us today, I think most people across the House, regardless of their politics, would have said that some were good, some might have been very, very good, some were bad and some were just pretty poor. Unfortunately, some of them have also not answered all the questions about their past.

– (EN) Monsieur le Président, [http ...]


– (DE) Mr President, Commissioner, it is – as the previous speaker, Mr Rosati, said pretty astonishing and disappointing that we should, four weeks before the end of the year, be debating something that actually should have been sorted out ages ago.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, - comme l’intervenant précédent, M. Rosati, vient de le dire - il est plutôt étonnant et décevant que, quatre semaines avant la fin de l’année, nous devions débattre de quelque chose qui aurait dû être réglé il y a bien longtemps.


I am pretty sure that, if Mr Chirac had said to the French people that he would resign if they accepted the Constitution, there would have been an overwhelming majority in favour of the Constitution in France. I am quite convinced of that.

Je suis certain que si M. Chirac avait affirmé aux Français qu’il démissionnerait s’ils acceptaient la Constitution, une majorité écrasante aurait voté en faveur de cette dernière en France. J’en suis persuadé.


I don't know if you want to comment on that but that's my take on it. Mr. Mel Hurtig: No, I've said pretty well all I have to say on that subject.

M. Mel Hurtig: Non, j'ai à peu près dit tout ce que j'avais à dire sur ce sujet.


years of pretty extensive programming and tax measures, there has been limited success in attracting industries that are of long term benefit to a region (1030) Since we have formed the government the three regional development agencies we have, Western Economic Development, FORD-Q, and ACOA, have all changed their strategy as a result of the recognition of what I have just said, which is that many of our programs have been ineffective.

assez vastes, nous avons plus ou moins bien réussi à attirer des industries procurant des avantages à long terme à une région (1030) Depuis que nous avons formé le gouvernement, les trois organismes de développement régional existants, celui chargé du développement économique de l'Ouest, le BFDR-Q et l'APECA, ont tous changé leur stratégie après avoir reconnu, comme je viens de le dire, l'inefficacité de bon nombre de nos programmes.


Mr. Ivan Grose: You may be heartened to know that regarding the role of the investigator, all sides of the equation have said pretty much what you have said—expand the role of the correctional investigator.

M. Ivan Grose: Cela vous encouragera peut-être de savoir que, en ce qui concerne le rôle de l'enquêteur, à peu près tout le monde est d'accord avec vous et pense qu'il faut élargir son rôle.




D'autres ont cherché : before us have said pretty     you don't have     you've said     you've said pretty     world leaders have     must be said     pretty     would have     would have said     were just pretty     actually should have     said     said – pretty     there would have     chirac had said     all i have     i've said     i've said pretty     since we have     have just said     years of pretty     equation have said pretty     have said pretty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have said pretty' ->

Date index: 2022-08-26
w