Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beach
Go aground
Ground
Have also run
Pile up
Run aground
Run ashore
Running aground
Strand
Stranding
To ground
To run aground
To run aground
To run ashore
To strand

Vertaling van "have run aground " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
run aground [ beach | strand | ground | pile up | run ashore | go aground ]

s'échouer [ échouer | faire côte | se jeter à la côte | mettre au sec | se mettre au sec | mettre au plein | se mettre au plain ]


run aground | run ashore | strand

faire côte | aller à la côte | s'échouer | échouer


to strand (1) | to run aground (2) | to run ashore (3) | to ground (4)

échouer








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) if a vessel, having the nationality of the sending State, is wrecked or runs aground in the territorial sea or internal waters of the receiving State, or if an aircraft registered in the sending State suffers an accident on the territory of the receiving State, to inform without delay the consular post nearest to the scene of the occurrence.

c) lorsqu’un navire ou un bateau ayant la nationalité de l’État d’envoi fait naufrage ou échoue dans la mer territoriale ou les eaux intérieures de l’État de résidence ou lorsqu’un avion immatriculé dans l’État d’envoi subit un accident sur le territoire de l’État de résidence, d’informer sans retard le poste consulaire le plus proche de l’endroit où l’accident a eu lieu.


Have we had any incidents where a double-hulled vessel has ruptured or run aground?

Y a-t-il eu des déversements ou des navires échoués depuis qu'ils sont à double coque?


Finally, the negotiations have run aground on account of a trade conflict which translates politically as a conflict between the European Union and Russia.

Enfin, les négociations sont en rade en raison d’un conflit commercial qui se traduit, politiquement, par un conflit entre l’Union européenne et la Russie.


If nobody ever takes the trouble to consider such an eventuality, we run the risk that the European project will run aground and that the ideals of all those who over the years have believed passionately in it will be frustrated.

Si personne ne prend la peine d’envisager une telle éventualité, nous courons le risque d’enliser le projet européen et de frustrer les idéaux de tous ceux qui y ont cru passionnément tout au long de ces années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, during the last few months, this quite promising process has run aground, and the voices of those who, on the basis of some irrational fear, want to delay the free movement of workers have become louder.

Malheureusement, ce processus très prometteur s’est enlisé ces derniers mois et les voix de ceux qui, en raison d’une quelconque peur irrationnelle, souhaitent retarder la libre circulation des travailleurs, se sont faites plus pressantes.


Admittedly we still have a long way to go because, since the Amoco-Cádiz tragedy that everyone in Europe and particularly the people of France, can recall, no progress has been made. Quite the opposite, in fact; things have deteriorated, since oil companies have decided to withdraw from transport to avoid seeing their name on the hull of a wrecked ship, and to avoid being associated with ships that have run aground and acts of pollution.

Il est vrai que nous venons de loin, car après le drame de l'Amoco Cadiz, dont tous les Européens, et particulièrement tous les Français, se souviennent, il ne s'était rien passé mais tout au contraire, les choses avaient empiré puisque les pétroliers avaient fait le choix de se retirer du transport pour ne plus voir leur nom porté sur les coques des navires échoués et pour ne plus être liés à tous ces échouages et ces actes de pollution.


If the Union was to have twice as many Member States as it has now, the decision-making process would completely run aground unless drastic changes were to be put forward, and they would have to be far more drastic than those that are now on the table.

Si l’Union comporte deux fois plus d’États membres qu’actuellement, le processus de décision va se bloquer complètement à moins que des changements profonds ne soient proposés, des changements bien plus fondamentaux que ceux qui ont été avancés.


Two cruise ships have already run aground in the Arctic this year, fortunately without any fatalities.

Déjà deux navires de croisière se sont échoués dans l'Arctique, heureusement sans perte de vie.


I have been listening to you talk about Arctic safety and perhaps about the importance of building a route because you mentioned that some ships have run aground.

Je vous ai écouté parler de la sécurité de l'Arctique et peut-être aussi de l'importance de construire une route, parce que vous avez mentionné qu'il y a des bateaux qui se sont échoués.




Anderen hebben gezocht naar : go aground     ground     have also run     pile up     run aground     run ashore     running aground     strand     stranding     to ground     to run aground     to run ashore     to strand     have run aground     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have run aground' ->

Date index: 2023-11-12
w