Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have raised his question much » (Anglais → Français) :

Suffice to say, the hon. member could have raised his question much sooner than March 6, 2013.

Nul besoin de préciser, dans ce cas-là, que le député aurait pu soulever la question de privilège bien avant le 6 mars 2013.


The EU DAG and the CSF have many times raised these questions in the period 2012-2017 and have repeatedly called for the acceleration of the ratification of the core ILO conventions.

Le GCI de l’Union européenne et le forum de la société civile ont maintes fois soulevé ces questions durant la période 2012-2017 et ont, à plusieurs reprises, demandé que la ratification des principales conventions de l’OIT soit accélérée.


Two Member States have raised the question of the different regulations governing residence, which may lead to a situation where a person is considered as legally resident in two different countries.

Deux États membres ont soulevé la question posée par les différents régimes régissant la résidence, qui peuvent mener à ce qu'une personne soit considérée comme résidant légalement dans deux pays différents.


He largely expressed his point of view when he raised his question of privilege, and he will have the opportunity, like every senator, to debate the question and to present his point of view.

Il a d'ailleurs présenté une bonne partie de son point de vue lors de la question de privilège, et il aura l'occasion, comme tout sénateur, de débattre de la question et de présenter son point de vue.


In raising his question of privilege, the member for Langley explained that, shortly before he was to rise during statements by members on March 20, he was notified by his party that he could no longer make his statement because, as he put it, “the topic was not approved”.

Lorsqu'il a soulevé sa question de privilège, le député de Langley a expliqué que, peu avant le moment où il était prévu qu’il prenne la parole pendant les Déclarations de députés, le 20 mars, son parti l’a informé qu’il ne pouvait plus faire sa déclaration parce que, selon ses dires, et je cite, « le sujet n’avait pas été approuvé ».


In raising his question of privilege, the member for Malpeque stated that the government had violated a provision of an existing statute by having introduced Bill C-18 without having previously allowed grain producers to vote on any changes to the structure and mandate of the Canadian Wheat Board as is required in section 47.1 of the existing Canadian Wheat Board Act.

Lorsqu’il a soulevé sa question de privilège, le député de Malpeque a affirmé que le gouvernement avait enfreint la disposition d’une loi en vigueur en présentant le projet de loi C-18 sans avoir d’abord permis aux producteurs de grain de voter sur les changements proposés à la structure et au mandat de la Commission canadienne du blé, comme l’exige l’article 47.1 de la Loi sur la Commission canadienne du blé.


In raising his question of privilege, the hon. member for Lanark—Frontenac—Lennox and Addington charged that in a preamble to a question posed to the chair of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, the hon. member for Ottawa Centre had referred to events that had taken place in an in camera meeting of the committee held earlier that day.

Lorsqu’il a soulevé sa question de privilège, le député de Lanark—Frontenac—Lennox and Addington a soutenu que dans le préambule à une question posée au président du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, le député d’Ottawa-Centre avait fait mention d’événements qui s’étaient déroulés au cours d’une séance à huis clos de ce Comité plus tôt ce jour-là.


The Commission will consider how, in accordance with the Treaties, it can play a more active role in encouraging coherent application of the Directive in particular with regard to unfair practices having a cross-border dimension such as those which take place in the online environment and which raise common questions for enforcers.

La Commission examinera comment elle peut, dans le respect des traités, jouer un rôle plus actif pour encourager l’application cohérente de la directive, notamment au regard des pratiques déloyales transfrontières telles que celles qui existent en ligne et qui soulèvent des questions communes aux différentes autorités de contrôle.


In this respect, the Commission will consider how, in accordance with the Treaties, it can play a more active role in encouraging a coherent application of the Directive in particular with regard to unfair practices having a cross-border dimension such as those taking place in the on-line environment and which raise common questions for enforcers.

À cet égard, la Commission déterminera comment elle peut, dans le respect des traités, jouer un rôle plus actif pour encourager l'application cohérente de la directive, notamment au regard des pratiques déloyales transfrontières telles que celles qui existent en ligne et qui soulèvent des questions communes aux différentes autorités chargées de l’application des règles.


In this respect, the Commission will consider how, in accordance with the Treaties, it can play a more active role in encouraging consistent application of the Directive, in particular with regard to unfair practices having a cross-border dimension such as those taking place in the online environment and which raise common questions for enforcers.

À cet égard, la Commission déterminera comment elle peut, dans le respect des traités, jouer un rôle plus actif pour encourager l’application cohérente de la directive, notamment en ce qui concerne les pratiques déloyales transfrontières telles que celles qui existent en ligne et qui soulèvent des questions communes aux différentes autorités de contrôle nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have raised his question much' ->

Date index: 2024-12-15
w