Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have put in place four months ago goes exactly » (Anglais → Français) :

The Partnership Framework approach we have put in place four months ago goes exactly in this direction: it is a two way process based on shared interests and a common work that has already brought first results.

L'approche du cadre de partenariat que nous avons mise en place il y a quatre mois va précisément dans ce sens: il s'agit d'un processus réciproque, fondé sur des intérêts partagés et une action commune qui a déjà porté ses premiers fruits.


The TAGS program was put in place four years ago because we believed that it was important to have income support for people who, through no fault of their own, found themselves unable to fish.

Nous avons établi la Stratégie il y a quatre ans parce que nous croyions important de prévoir un programme de soutien du revenu pour des gens qui, sans y être pour rien, se sont retrouvés dans l'incapacité de pêcher.


Is it time to have a different approach to the four target areas, or do you believe that the methodology we put in place some years ago is still the best that we can produce?

Est-il temps d'adopter une approche différente des quatre groupes cibles, ou pensez-vous que la méthode que nous avons adoptée il y a quelques années est encore la meilleure que nous puissions imaginer?


Speaking about the new migration partnerships with countries of origin and transit, which the Commission proposed in June this year, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said, "In the last four months we made substantial progress, because we were able to put into place a new working method; we have changed the terms of our dialogue with partner countries, and we have opened new avenues for managing jointly with them ...[+++]

S'exprimant au sujet des nouveaux partenariats en matière de migrations institués avec les pays d'origine et de transit, que la Commission a proposés en juin, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Au cours des quatre derniers mois, nous avons bien progressé, car nous avons pu mettre en place une nouve ...[+++]


It may well be that the Scottish Government were panicking slightly and that the huge fines and draconian penalties that have been put in place in the last three or four months are the response to worries that all might not be well when the auditors arrived in Scotland and carried out their inspection.

Il est tout à fait possible que le gouvernement écossais ait quelque peu paniqué et que les amendes énormes et les sanctions sévères qui ont été mises en place au cours de ces trois à quatre derniers mois aient été une réaction entraînée par des inquiétudes quant au fait que tout n’allait peut-être pas être parfait à l’arrivée des auditeurs envoyés en Écosse pour effectuer ...[+++]


Here we are, months later, and the provision that delays the sentencing procedures so an offender can participate in provincially approved treatment programs, which already exist and are in place, should have been put into effect many months ago.

Nous voici, des mois plus tard. La disposition qui reporte le prononcé de la peine afin de permettre au délinquant de participer à des programmes de traitement agréés par la province, lesquels existent déjà, aurait dû entrer en vigueur il y a longtemps.


In conclusion, those are the measures, in short, that we have put forward since the new government was elected, barely four months ago.

En conclusion, voilà en bref les mesures que nous avons mises en avant depuis l'élection du nouveau gouvernement, il y a à peine quatre mois.


The Commission has presented ten concrete actions aiming directly at citizens, at media representatives as well as at multipliers which have been put in place already several months ago, responding to the concerns put forward by you.

Elle a présenté dix actions concrètes qui s’adressent directement aux citoyens, aux représentants des médias ainsi qu’aux multiplicateurs. Ces actions ont été mises en place il y a déjà plusieurs mois, en réponse aux préoccupations que vous exprimez.


The Commission has presented ten concrete actions aiming directly at citizens, at media representatives as well as at multipliers which have been put in place already several months ago, responding to the concerns put forward by you.

Elle a présenté dix actions concrètes qui s’adressent directement aux citoyens, aux représentants des médias ainsi qu’aux multiplicateurs. Ces actions ont été mises en place il y a déjà plusieurs mois, en réponse aux préoccupations que vous exprimez.


We have put in place — I cannot remember the exact date, but it was some six to nine months ago — a case management program to offer the former members more assistance when looking for and applying for jobs within the federal public service.

Je ne me souviens pas de l'époque exacte, mais c'était il y a six ou neuf mois, nous avons mis sur pied un programme de prise en charge des cas afin de venir en aide plus efficacement aux anciens membres des forces armées qui cherchent un emploi dans la fonction publ ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have put in place four months ago goes exactly' ->

Date index: 2025-07-27
w