Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have occurred since september » (Anglais → Français) :

Most of the strategic actions that have occurred since September 11 have originated in Canada and the U.S. has had to catch up with our perspective on the border.

La plupart des actions stratégiques que nous avons eues depuis le 11 septembre sont venues du Canada et les États-Unis ont dû finir par adopter notre perspective à la frontière.


It is therefore important, in my opinion, that we have the Minister of Revenue and the Agency Commissioner appear before us in order to discuss the real situation, to discuss what has been occurring since September 11.

Alors, il est important, à mon avis, qu'on puisse recevoir le ministre du Revenu et le commissaire de l'agence pour débattre de la situation réelle, de ce qui se passe depuis le 11 septembre.


That designating authority shall, in particular, examine changes which have occurred since the last assessment and the work the notified body has performed since that assessment.

L’autorité de désignation susmentionnée examine en particulier les changements intervenus depuis la dernière évaluation et les tâches accomplies par l’organisme notifié depuis ladite évaluation.


Those additional warnings have been mandatory on all packages of smoking tobacco since September 2003 and on packages of other tobacco products since September 2004.

Ces avertissements complémentaires sont obligatoires sur tous les emballages de tabac à fumer depuis septembre 2003 et sur les emballages des autres produits du tabac depuis septembre 2004.


Mr. Chairman, I have noted certain events that have occurred since September 10, and one of the reasons why we question the confidence we placed in you when we democratically elected you is that you, unilaterally and arbitrarily, have failed to enforce the Standing Orders that govern the proceedings of the House.

Monsieur le président, j'ai répertorié certains événements qui sont survenus depuis le 10 septembre, et une des raisons pour lesquelles nous remettons en question la confiance que nous vous avons accordée lorsque nous vous avons élu démocratiquement est que vous avez, de façon unilatérale et arbitraire, fait défaut d'appliquer le Règlement qui régit les travaux de la Chambre.


It was also agreed that we would study security on the Hill, the changes that have occurred since September 11, and that the study would likely include a field trip to the Bank Street entrance to look at the particular security arrangements being made there this committee normally does not travel.

Il a par ailleurs été entendu que nous examinerions la question de la sécurité sur la Colline, les changements qui ont été apportés depuis le 11 septembre, et que dans le cadre de cette étude, nous nous rendrions sans doute à l'entrée de la rue Bank pour voir les dispositions particulières qui ont prises en matière de sécurité à cet endroit—le comité n'a pas l'habitude de se déplacer.


Its purpose is to set out the key events which have occurred since publication of the first 16c Report[2], and to comment on two issues identified in the latter: the scope of patents on sequences or partial sequences of genes which have been isolated from the human body; and the patentability of human stem cells and cell lines obtained from them.

Il a pour objectif de relater les derniers éléments marquants qui se sont produits depuis la publication du premier rapport 16 c)[2] et d’apporter des éléments de réponse aux deux thèmes identifiés, à savoir la portée à conférer aux brevets portant sur des séquences ou des séquences partielles de gènes isolés du corps humain et la brevetabilité des cellules souches humaines et des lignées obtenues à partir de celui-ci.


In percentage terms, EU imports have increased by some 40% since September 1999, and by 21% since the introduction of the TMs in September 2000.

En pourcentages, les importations de l'Union européenne ont augmenté de quelque 40% depuis septembre 1999 et de 21% depuis l'introduction des MC en septembre 2000.


- substantial changes in the environmental management system or in the operations at the site have occurred since the last verification;

- le système de management environnemental ou les opérations effectuées sur le site ont connu des changements importants depuis la dernière vérification,


Furthermore, in those countries whose currencies have remained stable the speed and scale of the changes which have occurred since September 1992 are posing difficult adjustment problems for certain sectors and regions.

En outre, dans les pays dont la monnaie est restée stable, la rapidité et l'ampleur des changements intervenus depuis septembre 1992 posent des problèmes d'ajustement difficiles pour certains secteurs et certaines régions.


w