Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building of smoked tobacco products
Cigar smoking tobacco
Cigarette smoking tobacco
Coarse-cut smoking tobacco
Effects of tobacco smoke in Federal Workplaces
Environmental tobacco smoke
Fabrication of smoked tobacco products
Fine-cut smoking tobacco
Manufacturing of a smoked tobacco product
Manufacturing of smoked tobacco products
Second-hand smoke
Second-hand tobacco smoke
Smokes tobacco daily
Smoking tobacco
Smoking tobacco product

Vertaling van "smoking tobacco since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fabrication of smoked tobacco products | manufacturing of a smoked tobacco product | building of smoked tobacco products | manufacturing of smoked tobacco products

fabrication de produits du tabac à fumer












coarse-cut smoking tobacco

tabac à fumer à grosse coupe




second-hand smoke [ second-hand tobacco smoke | environmental tobacco smoke ]

fumée secondaire [ fumée de tabac secondaire | fumée de tabac ambiante | fumée secondaire du tabac | fumée indirecte | fumée des autres ]


Guidelines on the Effects of tobacco smoke in Federal Workplaces [ Effects of tobacco smoke in Federal Workplaces ]

Lignes directrices sur les effets de la fumée du tabac dans les lieux de travail de l'administration fédérale [ Les effets de la fumée du tabac dans les lieux de travail de l'administration fédérale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those additional warnings have been mandatory on all packages of smoking tobacco since September 2003 and on packages of other tobacco products since September 2004.

Ces avertissements complémentaires sont obligatoires sur tous les emballages de tabac à fumer depuis septembre 2003 et sur les emballages des autres produits du tabac depuis septembre 2004.


Those additional warnings have been mandatory on all packages of smoking tobacco since September 2003 and on packages of other tobacco products since September 2004.

Ces avertissements complémentaires sont obligatoires sur tous les emballages de tabac à fumer depuis septembre 2003 et sur les emballages des autres produits du tabac depuis septembre 2004.


Although not recent, a comparative analysis of these products has shown that the concentration of certain strongly carcinogenic ingredients such as benzopyrene and benzanthracene is higher in cannabis smoke than tobacco smoke.[31] A more recent study cited by INSERM confirms this higher concentration of benzopyrene: 2.9 micrograms/100 joints compared to 1.7 for 100 cigarettes.[32] Of course, it will be argued that tobacco users generally smoke many more cigarettes a day than even chronic users of marijuana, that it is the total volume ...[+++]

Quoique déjà ancienne, une analyse comparative de ces composants a démontré que la concentration de certains composants à fort pouvoir cancérogène comme le benzopyrène et le benzathracène est plus importante dans la fumée de cannabis que dans celle du tabac.[31] Une étude plus récente citée par l’INSERM confirme cette concentration plus élevée de benzopyrène : 2,9 microgrammes/100 joints contre 1,7 pour 100 cigarettes.[32] Bien entendu, on objectera que les consommateurs de tabac fument généralement beaucoup plus de cigarettes quotidiennes que les usagers de marijuana même chroniques, que c’est le volume total de substances toxiques inha ...[+++]


The draft amending directive provides for a revision of the list of additional warnings which have to be applied on all packages of smoking tobacco since September 2003 and on packages of other tobacco products since September 2004.

Le projet de directive modificative prévoit une révision de la liste des avertissements complémentaires qui doivent être apposés sur tous les emballages de tabac à fumer depuis septembre 2003 et sur les emballages des autres produits du tabac depuis septembre 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The alliance does not believe that tobacco company sponsored events influence smoking decision, since our events are about jazz, fireworks, film, motor sport, theatre, tennis, comedy, golf, music and dance.

Le ralliement ne croit pas que les événements commandités par les compagnies de tabac incitent les gens à fumer puisqu'il s'agit de spectacles de jazz, de feux d'artifice, de cinéma, de courses automobiles, de théâtre, de tennis, d'humour, de golfe, de musique et de danse.


Successive tobacco control strategies and actions since the 1990s, a strong Tobacco Act, collaboration with the provinces, territories, non-governmental organizations, community organizations, as well as the changing attitudes of Canadians toward smoking have all contributed to the smoking rate of 18%.

Ce sont les stratégies et les programmes successifs de lutte contre le tabagisme depuis les années 1990, une Loi sur le tabac solide, une collaboration avec les provinces, les territoires, les organisations non gouvernementales, les organisations communautaires, et l'évolution de l'attitude des Canadiens face au tabac qui nous ont permis d'atteindre ce taux de 18 p. 100 de fumeurs.


The continued financing of the Community Tobacco Fund for the next two years is most appropriate, but it is questionable that the reasons for its existence will disappear after that period, since we know people smoke and will go on smoking.

La continuation du financement du Fonds communautaire du tabac pour les deux années à venir est parfaitement appropriée, mais il n’y a pas lieu de penser que sa raison d’être va disparaître après cette période, puisque nous savons que certains fumeurs continueront à fumer.


19. In particular, calls on the Commission to recommend the inclusion of a warning on the link between smoking and blindness in its revision of Directive 2001/37/EC, since several recent scientific studies have produced robust and consistent evidence that smoking causes sight loss through age-related macular degeneration; such warnings should appear in the list of warnings for use on tobacco products with appropriate graphic image ...[+++]

19. invite notamment la Commission à recommander l'introduction d'un avertissement relatif aux liens entre le tabagisme et la cécité lorsqu'elle révisera la directive 2001/37/CE dans la mesure où des études scientifiques récentes ont démontré avec force que le tabac entraînait une perte de la vue en provoquant une dégénérescence maculaire liée à l'âge; estime que ces avertissements devraient figurer dans la liste des avertissements destinés aux produits du tabac et comporter les images graphiques convenant à ce message;


Imports of tobacco and tobacco products from third countries and the profits of the multinationals will soar, without solving any public health problem, since smoking is a result of social causes and habits, not tobacco production, which in any case satisfies only 43% of consumer demand in the EU.

Elle entraînera une augmentation phénoménale des importations de tabac et de produits dérivés en provenance de pays tiers et grossira les bénéfices des multinationales, sans toutefois résoudre le problème de la santé, dès lors que le tabagisme est dû à des causes et à des habitudes sociales, non à la production de tabac, laquelle ne joue d'ailleurs qu'un rôle mineur dans la consommation communautaire, puisqu'elle couvre seulement 43 % des besoins.


Riis: With respect to the government policy regarding the protection of workers from environmental tobacco smoke (ETS), (a) are there any estimates of the number of workers under the federal jurisdiction who are (i) exposed to ETS resulting from smoking where smoking is permitted, (ii) exposed to ETS resulting from smoking where smoking is not permitted, and if so, what are these estimates, (b) are workers who are exposed to ETS justified in quitting their jobs within the meaning of the Unemployment Insurance Act, and (c) ...[+++]

Riis: À propos de la politique du gouvernement concernant la protection des travailleurs contre la fumée de tabac ambiante (FTA), a) a-t-on une idée du nombre de travailleurs relevant du gouvernement fédéral qui sont exposés à la FTA du fait qu'on fume dans des endroits (i) où il est permis de fumer, (ii) où il est interdit de fumer et, si oui, à combien estime-t-on leur nombre, b) les travailleurs qui sont exposés à la FTA sont-ils justifiés de quitter leur emploi au sens de la Loi sur l'assurance-chômage, et c) depuis 1989, (i) a-t-on procédé à des inspections de conformité à la Loi sur la santé des non-fumeurs et, si oui, combien, (ii ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smoking tobacco since' ->

Date index: 2025-02-06
w