Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have ms mclellan » (Anglais → Français) :

Ms McLellan: Perhaps Ms Judith Bellis, the director of my judicial affairs unit who works with these provisions all the time will explain to you the principle of apportionment contained in this proposed legislation and why we have adopted that principle of apportionment.

Mme McLellan: Mme Judith Bellis, qui dirige les services des affaires judiciaires et qui connaît bien ces dispositions, va vous expliquer le principe de répartition qui figure dans le projet de loi, et vous dire pourquoi nous avons adopté ce principe.


Introduction of Government Bills Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. MacAulay (Solicitor General of Canada) for Ms. McLellan (Minister of Justice), seconded by Mr. Rock (Minister of Health), Bill C-40, An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain provisions that have expired, lapsed, or otherwise ceased to have effect, was introduced, read the first time, ordered t ...[+++]

Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. MacAulay (solliciteur général du Canada), au nom de M McLellan (ministre de la Justice), appuyé par M. Rock (ministre de la Santé), le projet de loi C-40, Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambr ...[+++]


Ms. McLellan (Minister of Justice) laid upon the Table, Document entitled ``Proposals to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal an Act and certain provisions that have expired, lapsed or otherwise ceased to have effect''.

M McLellan (ministre de la Justice) dépose sur le Bureau, Document intitulé « Proposition visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger une loi et certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet ».


Unfortunately, honourable senators will have to take my word for it because in this mass of paper that I have here, there does not seem to be included the statements that Ms McLellan and the officials from the Department of Industry made when they were before the House of Commons committee on Bill C-54.

Malheureusement, honorables sénateurs, vous devrez me croire sur parole, parce que parmi tous les papiers que j'ai en main, je ne trouve pas les déclarations faites par Mme McLellan et par les fonctionnaires du ministère de l'Industrie devant le comité de la Chambre des communes lors de son examen du projet de loi C-54.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. McLellan (Minister of Justice), seconded by Mr. Marchi (Minister for International Trade), Bill C-84, An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain Acts that have ceased to have effect, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M McLellan (ministre de la Justice), appuyée par M. Marchi (ministre du Commerce international), le projet de loi C-84, Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.




D'autres ont cherché : why we have     provisions that have     for ms mclellan     ms mclellan     senators will have     mass     ms mclellan     acts that have     have ms mclellan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have ms mclellan' ->

Date index: 2022-04-03
w