Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have more than 140 million users around " (Engels → Frans) :

Because of the ease of following on Twitter, the ease of using the service as a publishing platform, we now have more than 140 million users around the world.

Il n'est toutefois pas nécessaire d'avoir un compte Twitter pour voir les gazouillis publics. Parce qu'il est facile de suivre sur Twitter et d'y publier des gazouillis, nous avons maintenant plus de 140 millions d'abonnés dans le monde.


The units have seized more than $140 million in criminal assets so far.

Les groupes ont saisi jusqu'à maintenant des éléments d'actifs criminels d'une valeur supérieure à 140 millions de dollars.


From 2012 to 2015, over EUR 23 million has been allocated to educational projects (including contributions from the governments of Luxembourg and Austria), and more than 1.5 million children have benefited from these projects in 26 countries around the world.

Entre 2012 et 2015, l’Union a consacré plus de 23 000 000 EUR à des projets éducatifs (ce montant inclut des contributions des gouvernements luxembourgeois et autrichien). Ces projets ont bénéficié à plus de 1,5 million d’enfants dans 26 pays à travers le monde.


In 2000, around 55 million people, some 15% of the total population, faced the risk of risk of poverty, more than half of these having income levels this low for three years in a row.

En l'an 2000, environ 55 millions de personnes, soit autour de 15% de la population totale, étaient confrontées au risque de pauvreté, plus de la moitié d'entre elles ayant un niveau de revenu inférieur à ce seuil depuis trois ans d'affilée.


Companies from other Member States could hardly have known that the municipality of Ede was to award the contracts with a total value of more than €140 million.

Les entreprises d'autres États membres n'avaient quasiment aucune chance d'être informées que la municipalité de Ede avait l'intention d'attribuer des marchés d'une valeur totale de plus de 140 millions.


The forest-based industries, with a production value of € 365 billion, and an added value of around € 120 billion have more than 3 million jobs in 344 000 enterprises.

La filière bois produit pour une valeur de 365 milliards d'euros, génère une valeur ajoutée d’environ 120 milliards d'euros et emploie plus de trois millions de personnes dans 344 000 entreprises.


In addition to the outbreaks that have continued to occur in south-eastern Asia since early 2004 (China, Thailand, Vietnam and Indonesia, the situation in Cambodia, Laos and Malaysia is unclear), a wide geographic spread of disease has occurred in the last five months in central Asia, involving both domestic poultry and wild birds and resulted in the loss of more than 140 million poultry.

Outre l’apparition de nouveaux foyers en Asie du Sud-Est depuis début 2004 (Chine, Thaïlande, Viêt Nam et Indonésie ; la situation au Cambodge, au Laos et en Malaisie n’est pas claire), une vaste propagation géographique de la maladie, touchant à la fois des volailles domestiques et des oiseaux sauvages, s’est produite au cours des cinq derniers mois en Asie centrale et a entraîné la perte de plus de 140 ...[+++]


More than 600 million people around the world have some type of disability, including approximately 4 million Canadians.

Plus de 600 millions de personnes à travers le monde subissent une forme ou une autre de handicap, y compris environ 4 millions de Canadiens et Canadiennes.


In 2000, around 55 million people, some 15% of the total population, faced the risk of risk of poverty, more than half of these having income levels this low for three years in a row.

En l'an 2000, environ 55 millions de personnes, soit autour de 15% de la population totale, étaient confrontées au risque de pauvreté, plus de la moitié d'entre elles ayant un niveau de revenu inférieur à ce seuil depuis trois ans d'affilée.


In the European Union, around 75 million people have low levels of qualifications or no qualifications, at all which makes them 3 times more likely to be unemployed than those with high-level qualifications.

Au sein de l’Union européenne (UE), environ 75 millions de personnes ont peu ou pas de qualifications professionnelles, ce qui réduit par trois leurs chances de trouver un emploi par rapport aux personnes très qualifiées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have more than 140 million users around' ->

Date index: 2025-07-18
w