Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have met four women who had gotten into " (Engels → Frans) :

In 29 years I have met four women who had gotten into prostitution after the age of 19.

En 29 ans, j'ai rencontré quatre femmes qui avaient commencé à faire de la prostitution après l'âge de 19 ans.


The men and women who fought against the communist dictatorships in Bulgaria and Romania, the people there who, over the last sixteen years, have had to go through a process of transformation harder than the burdens faced by people in Western Europe in recent years: for all of this, these two countries have deserved to be rewarded with a welcome into the EU.

Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.


Acadian women have also played a significant, though often low-key, role, like Pélagie, in Antonine Maillet's Prix Goncourt winning novel Pélagie La Charette, who had the courage to turn her dreams into reality, realizing that one's children must be educated, not for oneself, but for the ...[+++]

La femme acadienne a aussi joué un grand rôle, souvent effacé, en Acadie. Tout comme Pélagie, l'héroïne du roman Pélagie-la-Charrette, d'Antonine Maillet, Prix Goncourt, elle a eu le courage de concrétiser ses rêves, tout en comprenant qu'il faut instruire ses enfants, non pas pour elle-même mais pour le monde.


In Seattle, I had the opportunity to have discussions lasting many hours with these men and women, the representatives of society, as it were, who came from all four corners of the earth.

J’ai eu à Seattle, de longues heure durant, l’occasion de discuter avec ces femmes et ces hommes de la société civile - comme on dit - venus de tous les horizons.


At this time, the employment of women collaborators is not insurable unless, as it says in clause 3(2)(c) of the Unemployment Insurance Act, these women can prove they would have gotten into a similar work contract had they not been their employers' spouses.

Présentement, l'emploi des femmes collaboratrices n'est pas assurable, à moins, comme le dit l'article 3(2)c) de la Loi sur l'assurance-chômage, que ces femmes prouvent qu'elles auraient conclu un contrat de travail semblable si elles n'avaient pas été conjointes de leur employeur.


We have had some private entrepreneurs who have gotten into the pellet business.

Quelques entrepreneurs privés se sont lancés dans ce domaine.


I have had cases in my own community where women who have come into Canada through the live in caregiver program have basically been exploited.

Il y a eu des cas dans ma propre circonscription où des femmes venues au Canada dans le cadre de ce programme ont été carrément exploitées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have met four women who had gotten into' ->

Date index: 2025-06-21
w