Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjacent Territories Order
Bring her into the wind
Bring her up
British Columbia Terms of Union
Turn into the wind

Vertaling van "her dreams into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bring her up [ bring her into the wind | turn into the wind ]

venir au vent


Adjacent Territories Order [ Order of Her Majesty in Council admitting all British possessions and Territories in North America and Islands adjacent thereto into the Union ]

Décret en conseil sur les territoires adjacents [ Arrêté en conseil de Sa Majesté admettant dans l'Union tous les territoires et possessions britanniques dans l'Amérique du Nord, et les îles adjacentes à ces territoires et possessions ]


British Columbia Terms of Union [ Order of Her Majesty in Council admitting British Columbia into the Union ]

Conditions de l'adhésion de la Colombie-Britannique [ Arrêté en conseil de Sa Majesté admettant la Colombie-Britannique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Europe needs to listen more to its citizens; to make sure that policies designed in Brussels take into account the diversity of an Union of 28 Member States with over 500 million citizens, each with his/her own dreams and expectations.

«L’Europe doit écouter davantage ses citoyens, pour que les politiques définies à Bruxelles tiennent compte de la diversité d’une Union à 28 États membres, comptant plus de 500 millions de citoyens ayant chacun ses propres rêves et ses propres attentes.


It is thanks to a school presentation given by the Epilepsy Association of Nova Scotia and her school principal, who set the date, that Cassidy's dream was put into action when the first Purple Day was held as a local initiative.

C'est grâce à une présentation scolaire donnée par l'association de l'épilepsie de la Nouvelle- Écosse et le directeur de son école, qui a fixé la date, que le rêve de Cassidy s'est réalisé quand on a organisé la première Journée pourpre comme initiative locale.


Let me remind honourable senators that when Senator Fairbairn moved second reading of Bill C-371, the Child Day Act, in 1993, she urged her colleagues, many of whom are still in this chamber, to accept the challenge it represents to create a Canada where all children have the same rights and opportunities as one another, no matter what their circumstances, to build their dreams into a future.

Je me permets de rappeler aux honorables sénateurs que lorsque madame le sénateur Fairbairn a proposé en 1993 la deuxième lecture du projet de loi C-371, Loi sur la Journée de l'enfant, elle a prié ses collègues, dont bon nombre sont encore au Sénat, d'accepter le défi que représente la création d'un Canada où tous les enfants avraient les mêmes droits et les mêmes possibilités de réaliser leurs rêves, peu importe leur contexte de vie.


Acadian women have also played a significant, though often low-key, role, like Pélagie, in Antonine Maillet's Prix Goncourt winning novel Pélagie La Charette, who had the courage to turn her dreams into reality, realizing that one's children must be educated, not for oneself, but for the future of the world.

La femme acadienne a aussi joué un grand rôle, souvent effacé, en Acadie. Tout comme Pélagie, l'héroïne du roman Pélagie-la-Charrette, d'Antonine Maillet, Prix Goncourt, elle a eu le courage de concrétiser ses rêves, tout en comprenant qu'il faut instruire ses enfants, non pas pour elle-même mais pour le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During the time that has elapsed since this House failed to pass Bill C-229 in 1984 Crystal and approximately 23,000 others have died from the deadly mixture of alcohol and automobiles and with them have died their dreams (1810 ) On June 10, 1994 Crystal's dreams were snuffed out. At 10 p.m. at the intersection of Innisfil Beach Road and the 10th Side Road a drunken driver slammed into the car driven by her boyfriend.

Depuis que la Chambre a laissé tomber le projet de loi C-229, en 1984, Crystal et environ 23 autres Canadiens sont morts à cause de la combinaison fatale de la consommation d'alcool et de la conduite automobile, et tous leurs rêves se sont envolés (1810) Dans le cas de Crystal, c'est le 10 juin 1994, à 22 heures, à l'intersection d'Innisfil Beach Road et 10th Side Road, qu'un conducteur ivre a heurté de plein fouet l'automobile que conduisait son ami de coeur.




Anderen hebben gezocht naar : adjacent territories order     british columbia terms of union     bring her into the wind     bring her up     turn into the wind     her dreams into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her dreams into' ->

Date index: 2024-01-25
w