Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have mentioned already today » (Anglais → Français) :

Green jobs' have the potential to become a key growth segment of future EU labour markets: already today more than 20 million EU jobs can be considered as 'green' (10% of total employment), and recent evidence shows that jobs in the renewable energy sector alone have a potential to double to 2.8 million by 2020[1].

Sur les marchés du travail de demain, les «emplois verts» pourraient devenir, dans l’Union européenne, un facteur majeur de croissance: aujourd’hui déjà, dans l’Union, plus de vingt millions de postes (soit 10 % des emplois) peuvent être considérés comme «verts» et de récentes études indiquent que le nombre d’emplois dans le seul secteur des énergies renouvelables pourrait doubler d’ici à 2020, passant à 2,8 millions[1].


Already today, climate change, depletion of natural resources and ecosystem degradation are having a significant impact on livelihoods, for example through the increased number and intensity of natural disasters and the depletion of natural capital and infrastructure.

Le changement climatique, l’épuisement des ressources naturelles et la dégradation des écosystèmes ont d’ores et déjà des conséquences sensibles sur les moyens de subsistance, du fait par exemple de l’accroissement du nombre et de la violence des catastrophes naturelles ainsi que de l’appauvrissement du capital et des infrastructures naturelles.


Member States should have, either already today or as a result of this strategy, structures to deal with cyber resilience, cybercrime and defence; and they should reach the required level of capability to deal with cyber incidents.

Les États membres devraient disposer, dès maintenant ou après mise en œuvre de la présente stratégie, de structures prenant en charge la cyber-résilience, la cybercriminalité et la cyberdéfense, et ils devraient atteindre le niveau requis de moyens pour traiter les cyberincidents.


Mr. Speaker, as I have mentioned already today, Canada is recognized around the world for having a superior food safety system.

Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit aujourd'hui, le Canada est doté d'un système de salubrité des aliments exemplaire, reconnu dans le monde entier.


We have some important imperatives here, and as that relationship further develops—it's already pretty big—we will be taking every opportunity to advance the points that I have mentioned here today.

Il y a des impératifs assez importants et au fur et à mesure du développement de cette relation—elle est déjà assez solide—nous profiterons de toutes les occasions pour nous assurer de progresser sur les points dont je vous ai parlé aujourd'hui.


This concept already exists today for electronic services but not for goods sold on the Internet, for which sellers have to register for VAT in each Member State where they have clients;

Ce concept existe déjà actuellement pour les services fournis par voie électronique mais pas pour les biens vendus sur internet, pour lesquels les vendeurs doivent s'immatriculer à la TVA dans chaque État membre où ils ont des clients;


Mr. Speaker, as I have mentioned already in the House today, budget 2013 focuses on giving skills and employment opportunities to Canadians, particularly young Canadians.

Monsieur le Président, comme je l'ai dit plus tôt aujourd'hui, le budget de 2013 met l'accent sur les possibilités pour les Canadiens, en particulier les jeunes, d'acquérir des compétences et de trouver un emploi.


Mr. Speaker, as I have mentioned already in the House, in fact three times today, eight out of ten Canadians do qualify for employment insurance.

Monsieur le Président, comme je l'ai déjà mentionné à la Chambre — en fait, trois fois aujourd'hui —, 8 Canadiens sur 10 sont admissibles à l'assurance-emploi. Je pense.


No. The European Digital Library will build on the European Library (TEL), which offers, already today, an organisational framework in which a number of European libraries already collaborate and have experimented with improving the online accessibility of their digital assets.

Non. La Bibliothèque numérique européenne prendra appui sur la Bibliothèque européenne TEL («The European Library»), qui offre d’ores et déjà un cadre organisationnel dans lequel plusieurs bibliothèques européennes collaborent et ont acquis une expérience en ce qui concerne l'amélioration de l'accessibilité en ligne de leur fonds numérique.


[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceed ...[+++]

[77] Motifs de refus: a) si l'exécution est contraire aux principes fondamentaux de l'ordre juridique de l'État requis; b) si l'État requis estime que l'infraction réprimée par la condamnation revêt un caractère politique ou qu'il s'agit d'une infraction purement militaire; c) si l'État requis estime qu'il y a des raisons sérieuses de croire que la condamnation a été provoquée ou aggravée par des considérations de race, de religion, de nationalité ou d'opinion politique; d) si l'exécution est contraire aux engagements internationaux de l'État requis; e) si le fait est l'objet de poursuites dans l'État requis ou si celui-ci décide d'e ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have mentioned already today' ->

Date index: 2021-01-20
w