Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have managed quite literally " (Engels → Frans) :

Luxembourg, the Netherlands and Finland have all still quite low unemployment levels, however the scoreboard shows some problematic developments of the unemployment rate for the countries that have so far managed to shelter relatively well their labour force throughout the crisis.

Le Luxembourg, les Pays-Bas et la Finlande restent à des niveaux de chômage relativement faibles, mais le tableau de bord révèle certains développements problématiques du chômage dans les pays qui avaient jusqu’alors assez bien réussi à protéger leur main-d’œuvre tout au long de la crise.


C. whereas mainstream economists have pointed out that the credit crunch, which started the recession, was quite literally a man-made disaster; whereas responses at state and international level – which were not sufficiently gender-inclusive – have also been decided upon mainly by men; whereas it is important that women, who are generally better qualified than men, be fully included in the decision-making process in the political, economic and financial spheres as well as social partners agreements,

C. considérant que des économistes du courant dominant ont fait observer que la contraction du crédit, à l'origine de la récession, s'est révélée être une catastrophe causée par les hommes; que les réponses apportées à l'échelle nationale et internationale − qui ne tenaient pas suffisamment compte des spécificités liées à l'égalité hommes-femmes − ont également été décidées uniquement par les hommes; qu'il est important que les femmes, dont le niveau de qualification est en général supérieur à celui des hommes, soient pleinement intégrées au processus décisionnel dans les domaines politique, économique et financier ainsi qu'aux accords avec les partenaires soc ...[+++]


C. whereas mainstream economists have pointed out that the credit crunch, which started the recession, was quite literally a man-made disaster; whereas responses at state and international level – which were not sufficiently gender-inclusive – have also been decided upon mainly by men; whereas it is important that women, who are generally better qualified than men, be fully included in the decision-making process in the political, economic and financial spheres as well as social partners agreements,

C. considérant que des économistes du courant dominant ont fait observer que la contraction du crédit, à l'origine de la récession, s'est révélée être une catastrophe causée par les hommes; que les réponses apportées à l'échelle nationale et internationale − qui ne tenaient pas suffisamment compte des spécificités liées à l'égalité hommes-femmes − ont également été décidées uniquement par les hommes; qu'il est important que les femmes, dont le niveau de qualification est en général supérieur à celui des hommes, soient pleinement intégrées au processus décisionnel dans les domaines politique, économique et financier ainsi qu'aux accords avec les partenaires soc ...[+++]


However, as Member States have quite literally transposed the Directive in specific laws, the implementation does not add to complexity.

Toutefois, comme les États membres ont transposé d’une manière assez littérale la directive dans des lois spécifiques, la mise en œuvre ne renforce pas la complexité.


Although management costs of YiA as a whole have appeared relatively high, justification is found in the involvement of youth organisations that apply for the first time and are quite often inexperienced grass root organisations.

Bien que, dans l’ensemble, les frais de gestion du programme paraissent relativement élevés, ils s’expliquent par la participation d’organisations de jeunesse qui sont candidates pour la première fois, souvent proches de la base et inexpérimentées.


Although fishing in inland waters is strictly speaking a matter for the Member States and not for the European Union, in close cooperation with my fellow MEPs and Mr Borg, the European Commissioner for fisheries and maritime affairs, we have managed quite literally to give eels a helping hand.

Si la pêche dans les eaux intérieures relève à proprement parler de la compétence des États membres et pas de celle de l’Union européenne, en étroite collaboration avec mes collègues eurodéputés et M. Borg, le commissaire européen chargé de la pêche et des affaires maritimes, nous sommes parvenus littéralement à donner un coup de main aux anguilles.


Although fishing in inland waters is strictly speaking a matter for the Member States and not for the European Union, in close cooperation with my fellow MEPs and Mr Borg, the European Commissioner for fisheries and maritime affairs, we have managed quite literally to give eels a helping hand.

Si la pêche dans les eaux intérieures relève à proprement parler de la compétence des États membres et pas de celle de l’Union européenne, en étroite collaboration avec mes collègues eurodéputés et M. Borg, le commissaire européen chargé de la pêche et des affaires maritimes, nous sommes parvenus littéralement à donner un coup de main aux anguilles.


Quite the reverse, in 2005-2007, when the Agreement applied, it appears that the proposed active fund management would have led to returns lower than those of the Agreement and of the private borrower methodology.

Au contraire, en 2005-2007, période d’application de la convention, il apparaît que la gestion active des fonds aurait des rendements inférieurs à ceux de la convention et à ceux résultant de l’application de la méthode de l’emprunteur privé.


Although management costs of YiA as a whole have appeared relatively high, justification is found in the involvement of youth organisations that apply for the first time and are quite often inexperienced grass root organisations.

Bien que, dans l’ensemble, les frais de gestion du programme paraissent relativement élevés, ils s’expliquent par la participation d’organisations de jeunesse qui sont candidates pour la première fois, souvent proches de la base et inexpérimentées.


It was quite literally at the last minute that we managed to come to a compromise on the definition of the concept of sexual harassment in the workplace, one which prohibits any form of unwanted verbal, non-verbal or physical conduct of a sexual nature violating the dignity of the person affected.

Nous avons littéralement réussi à trouver à la dernière minute un compromis sur la définition de la notion de harcèlement sexuel sur le lieu de travail, qui interdit toute forme de comportement sexuel non souhaité, d'expressions verbales et non verbales qui violent la dignité de la personne concernée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have managed quite literally' ->

Date index: 2023-01-03
w