Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have just wasted " (Engels → Frans) :

So you're saying that since they are receiving a visitor visa, a temporary visa, to come to Canada anyway, we should have them do the examination and get it done; then you don't have to do it back and forth and just waste time.

Vous êtes donc en train de dire que, vu que ces personnes obtiennent un visa de visiteur, un visa temporaire, pour venir de toute manière au Canada, nous devrions leur faire subir cet examen pour que ce soit chose faite, auquel cas il n'y aurait pas lieu d'y revenir à répétition et de perdre tout ce temps.


I dare say that Mr. Krugman and the Fraser Institute might actually, from both sides of the economic spectrum, be able to argue quite cogently that if one is a Keynesian person, one cannot actually measure the economic product, and from the right-wing side of the equation, whatever measurement is there is negligible and one may well have just wasted all one's money.

M. Krugman n'a pas été totalement franc en ce qui concerne les détails de ce modèle. Je dirais même que M. Krugman et l'Institut Fraser, les deux antipodes du spectre économique, pourraient argumenter de façon convaincante qu'un Keynésien dirait qu'on ne peut pas mesurer le produit économique et, du côté droitiste de l'équation, on dirait que quelque soit la façon de mesurer, c'est sans importance puisque c'est en fait du gaspillage.


Therefore, we must closely assess the draft waste management plan that the Campania authorities have just submitted to the Commission – and ‘just’ really means ‘just’ – and monitor carefully that they actually adopt and implement the plan.

Nous devons donc examiner attentivement le projet de plan de gestion des déchets que les autorités de Campanie viennent de soumettre à la Commission (et quand je dis «viennent de soumettre», c’est vraiment à l’instant) et veiller à ce qu’elles adoptent et appliquent véritablement ce plan.


Consequently we have not just the possibility of pulling our weight against the Council; we have a duty to do so. Let us not waste this opportunity: by adopting the directive as it is, we would be allowing the Council to unpick all the progress made right here on human rights during 3 years of negotiations.

Ne gâchons pas cette occasion : en adoptant la directive en l'état, nous accepterions que le Conseil détricote l'ensemble des avancées pour les droits de l'homme conquises ici même au fil des 3 années de négociations.


Recommendation one would do exactly that: not bother with action, just waste financial and human resources and do another study or have a public inquiry.

La première recommandation n'aboutirait pas à des actions concrètes, mais au gaspillage de ressources financières et humaines et à une autre étude ou à une enquête publique.


We avoid overlapping qualifications, which is just wasteful, and we make sure we have a plan for training the number of dentists or physicians or pharmacists that we need in Canada, with room for people who want to immigrate to have the proper opportunities (1640) The Chair: Thank you.

Il faut aussi éviter le chevauchement des titres professionnels, qui ne sert à rien, et avoir un plan de formation pour que le Canada puisse obtenir le nombre de dentistes, de médecins ou de pharmaciens nécessaires pour répondre aux besoins du Canada, tout en laissant suffisamment de place pour ceux qui souhaiteraient immigrer chez nous (1640) Le président: Merci.


We are aware that the Commission has, just recently, launched a specific proposal for a directive on the management of waste from mining activities, the terms of which will, moreover, have to be decided together with the European Parliament at the appropriate time, but, until then, there is and will continue to be a gap in the law which, given the recent accidents which have alarmed public opinion, cannot be tolerated.

Nous savons que la Commission a lancé très récemment une proposition spécifique pour une directive sur la gestion des déchets issus des activités minières, dont les termes, en outre, devront faire l’objet d’une décision conjointe avec le Parlement européen en temps utile. Cela étant, d’ici là, une vide juridique continuera d’exister, lequel ne peut être toléré, vu les accidents récents qui ont alarmé l’opinion publique.


It has been estimated that if we continue with our current production and consumption patterns we will soon need an extra three planets in order to provide the necessary resources and absorb the wastes. We do not have three planets; we have just one planet, and it is already showing signs of major degradation.

Selon les estimations, si nous conservons nos modèles de production et de consommation actuels, nous aurons bientôt besoin de trois planètes supplémentaires afin de trouver les ressources nécessaires et absorber nos déchets ; nous n'avons qu'une planète et elle montre déjà des signes de dégradation avancée.


I find the maximum standard of 40% excessive, but I should like more especially to stress, just briefly, the fact that the increasingly widespread use of dangerous waste in coincineration units is liable to lead us to accept the production of this type of waste, with a particularly high risk of hearing, tomorrow, that serious investment has been made with a view to constructing coincineration units. They therefore now have to be made to run p ...[+++]

Je crois que la norme, fixée à 40 % maximum, est trop élevée, mais je veux surtout, en quelques instants, insister sur le fait que la généralisation de l'exploitation des déchets dangereux en coïncinération risque de nous conduire à nous accommoder de la production de tels déchets, et le risque est en effet particulièrement grand d'entendre demain que des investissements ont été réalisés en vue de construire des coïncinérateurs qu'il nous faut maintenant rentabiliser, ce qui conduira à multiplier le volume des transports de matières dangereuses, avec tous les risques que cela comporte.


By walking away from the very basis of those recommendations, the preconditions especially, you have just wasted millions of dollars.

En vous éloignant du fondement de ces recommandations, et en particulier des conditions préalables, vous venez de gaspiller des millions de dollars.




Anderen hebben gezocht naar : should have     forth and just     just waste     may well have just wasted     campania authorities have     authorities have just     draft waste     consequently we have     have not just     not waste     study or have     action just     sure we have     which is just     just wasteful     have     commission has just     management of waste     not have     have just     absorb the wastes     therefore now have     just     dangerous waste     you have just wasted     have just wasted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just wasted' ->

Date index: 2023-03-25
w