Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have in practice proved too cumbersome " (Engels → Frans) :

It also found that some citizens may not be aware of their rights and procedures may sometimes prove too cumbersome.

Il indiquait en outre que des citoyens de l’Union ignoraient leurs droits et que les procédures applicables étaient parfois trop complexes.


In addition, some citizens may not be aware of their rights and procedures may sometimes prove too cumbersome.

Il se peut en outre que des citoyens de l’Union ignorent leurs droits et que les procédures applicables se révèlent parfois trop complexes.


Experience has shown that the procedures currently laid down in relation to low-value contracts and contracts for legal services, which are stricter than what is required under Directive 2004/18/EC, have in practice proved too cumbersome.

L'expérience a démontré que les obligations prévues actuellement pour les procédures relatives aux marchés de faible valeur et celles relatives aux marchés de services juridiques, plus contraignantes que ce qu'exige la directive 2004/18/CE, se sont avérées trop lourdes dans la pratique.


(1) Implementation of Commission Decision 96/455/EC of 25 June 1996 concerning information and publicity measures to be carried out by the Member States and the Commission concerning the activities of the Cohesion Fund under Council Regulation (EC) No 1164/94(2) requires simplification because certain measures have proved too complex to implement.

(1) La mise en oeuvre de la décision 96/455/CE de la Commission du 25 juin 1996 relative aux mesures d'information et de publicité à mettre en oeuvre par les États membres et par la Commission concernant les activités menées par le Fonds de cohésion en vertu du règlement (CE) n° 1164/94 du Conseil(2) nécessite une simplification en raison du fait que certaines mesures n'ont pu être réalisées en raison de leur complexité.


19. Two further notions emerged during the Council stage: a certificate of competence, covering very short courses for which the recognition and compensation mechanisms put in place for diplomas and certificates would have been too cumbersome, and regulated training which, by giving exemption from the two years' professional experience which would normally be required in an unregulated profession, created a better balance between Member States where professions are regulated and those where regulation is generally limited to training courses [6].

19. Deux nouvelles notions sont apparues au Conseil: l'attestation de compétence, qui couvre des formations très courtes pour lesquelles les mécanismes de reconnaissance et de compensation prévus pour les diplômes et les certificats seraient trop lourds, et la formation réglementée qui par la dispense des deux années d'expérience professionnelle qui seraient exigibles lorsque la profession n'est pas réglementée établit un meilleur équilibre entre les États membres qui réglementent les professions et ceux qui se limitent le plus souvent à réglementent les formations [6].


Also, the procedures for obtaining authorisation to set up a practice in Italy or to provide services there are too cumbersome and too lengthy; among other things, applicants are required to submit original documents or certified copies, with an official translation into Italian, when documents in that form should be required only in the event of justified doubt as to their authenticity or content.

De même, les procédures pour obtenir l'autorisation d'ouvrir un cabinet en Italie ou d'y fournir des prestations de services sont trop complexes et trop longues : il est entre autres demandé aux candidats de fournir des documents originaux ou des copies certifiées conformes avec la traduction en italien par traducteur assermenté, notamment en cas de doute justifié concernant leur authenticité ou leur contenu.


If we make the process too cumbersome, or too ambiguous, we will have achieved nothing.

Si nous rendons le processus trop lourd ou trop ambigu, nous n'aurons rien accompli.


Also, the procedures for obtaining authorisation to set up a practice in Italy or to provide services there are too cumbersome and too lengthy; among other things, applicants are required to submit original documents or certified copies, with an official translation into Italian, when documents in that form should be required only in the event of justified doubt as to their authenticity or content.

La procédure pour la prestation de services (ainsi que pour l'établissement) est trop lourde et trop longue; elle comporte notamment l'obligation de présenter systématiquement des documents originaux ou des copies certifiées conformes, avec traduction officielle vers l'italien, alors que ces documents ne devraient être requis qu'en cas de doute justifié sur l'authenticité ou le contenu d'un document.


In practice, this will often prove too difficult to apply and approximation methods should be used:

Dans la pratique toutefois, elles s'avéreront souvent trop difficiles à mettre en oeuvre, de sorte qu'il conviendra de recourir à des méthodes par approximation:


If this method proves too difficult in practice, the cost of the ancillary activity may simply be broken down proportionately to the value of output.

Si cette méthode est d'une application trop difficile, les coûts de l'activité auxiliaire pourront simplement être répartis proportionnellement à la valeur de la production.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have in practice proved too cumbersome' ->

Date index: 2025-07-19
w