Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have heard something here " (Engels → Frans) :

In fact, we heard something like 20 per cent. The issue is this: Is there some way to immediately flag — and this is what I am trying to get at here — subgroups who have not been included in the clinical trial so that that alone gives access immediately to more vulnerable people?

En fait, on nous a dit environ 20 p. 100. Il faudrait savoir s'il existe une façon de signaler immédiatement — et c'est ce que j'essaie de déterminer — les sous- groupes qui n'ont pas été inclus dans les essais cliniques de façon à ce que cela permette d'avoir immédiatement accès aux personnes plus vulnérables.


I am delighted to have heard something here that I believe to be essential.

Je suis ravie d’avoir entendu ici quelque chose d’essentiel à mon sens.


Senator Murray: The minister may have heard a few minutes ago, as I clearly heard sitting here, our new colleague, Senator Lavigne, whom I welcome to the Senate —

Le sénateur Murray: Comme moi, il y a quelques minutes, madame le ministre a peut-être entendu notre nouveau collègue, le sénateur Lavigne, à qui je souhaite la bienvenue au Sénat.


This – in contrast to the opinion that we have heard expressed here – is undeniably the stated objective of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and the European Democrats.

Ceci est le but affiché du groupe PPE-DE, contrairement à l’opinion qui a également été répandue ici.


We have just heard something about the “carrot” in the regional policy and promotion sector.

Nous avons entendu quelque chose sur le thème de la carotte en ce qui concerne le secteur de la politique et de la promotion régionale.


I should just like to say something here to our colleague from London: having heard your speech, I must ask you a question in return.

Je vais à présent dire quelque chose à mon collègue londonien : quand j'entends votre discours, je dois vous rétorquer la question suivante.


Chancellor Schröder and the Finnish Prime Minister, Mr Lipponen, sent a jointly signed letter to their colleagues in March, since which time we have been collecting ideas from Member States drafted in their capital cities on the meeting’s agenda, its aims and its main areas of focus. The Minister for Justice and the Minister for Home Affairs whom you have heard speak here, begin their talks on the same subject tomorrow in Turku.

M. Schröder, chancelier fédéral allemand, et M. Lipponen, Premier ministre finlandais, ont adressé à leurs homologues, en mars, une lettre commune, après quoi nous avons visité les capitales des États membres pour recueillir les idées de ceux-ci au sujet de l'ordre du jour de la réunion, ainsi que les points à souligner et les objectifs. Les ministres de la Justice et de l'Intérieur, que vous avez entendus ici, vont commencer demain, à Turku, leurs conversations sur le même sujet.


Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, we heard something to that effect this morning on ``Canada AM''. What surprises me is that we have heard cabinet ministers, especially the Prime Minister, say that they cannot reveal anything that is going to be in the budget.

Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, nous avons entendu quelque chose dans ce sens ce matin, durant l'émission Canada AM. Ce qui me surprend, c'est que les ministres, et en particulier le premier ministre, ont toujours déclaré ne pas pouvoir dévoiler les mesures du budget.


I. White Paper Before the Council of Corfu, between 27 April and 9 May - Monthly Survey 5 - 21% of Europeans reported having read or heard something about "the White Paper of the European Commission of Brussels, concerning growth, competitiveness and employment in Europe".

I. Livre Blanc Avant le Conseil de Corfou, entre le 27 avril et le 9 mai - Sondage Mensuel 5 - 21% des Européens disent avoir entendu ou lu quelque chose sur le "Livre Blanc de la Commission européenne de Bruxelles au sujet de la croissance, la compétitivité et l'emploi en Europe".


VIEWS JUST BEFORE THE EURO-ELECTIONS With the Euro-Election almost upon us, just over half of all EU citizens (52%) say that they have heard something recently about the European Parliament in the media.

VISION DES CHOSES JUSTE AVANT LES ELECTIONS EUROPEENNES A l'approche des élections européennes, à peine plus de 50% des citoyens UE (52%) disent avoir récemment entendu parler du Parlement européen dans les médias.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard something here' ->

Date index: 2025-06-13
w