Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have heard many complaining " (Engels → Frans) :

During my roadshows, I have heard many times that insurers struggle to invest in infrastructure projects, so I hope that with the amendment to the Solvency II delegated regulation they will have the right incentives for sound investments".

Durant mes tournées de présentation, j'ai entendu à de nombreuses reprises que les assureurs éprouvaient des difficultés à investir dans les projets d'infrastructure. J'espère donc que les modifications apportées au règlement délégué Solvabilité II créeront les incitations dont ils ont besoin pour réaliser des investissements viables».


As we heard from my colleague from Kootenay—Columbia, we have heard many statistics, many studies and many comments, and those certainly have their place in the debate.

Comme l'a indiqué mon collègue de Kootenay—Columbia, nous avons pris connaissance de beaucoup de statistiques, d'études et de commentaires qui ont à juste titre leur place dans le débat.


As a result of this trend, many complainants have lost confidence in those to whom they have turned for help and also in the justice system which, in their view, has ignored their rights by turning over largely irrelevant but highly personal records to the accused without considering their rights as a complainant or witness.

Cette tendance a amené de nombreux plaignants à perdre confiance envers les services d'assistance et envers le système judiciaire qui, à leur avis contrevient à leurs droits de plaignant ou de témoin en communiquant à l'accusé des dossiers non pertinents mais contenant des renseignements personnels.


How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?

Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?


Never before have I heard so many leaders speak only of their domestic problems, with Europe mentioned only in passing, if at all.

Jamais encore, je n'avais entendu autant de dirigeants ne parler que de leurs problèmes nationaux, et ne citer l'Europe qu'en passant, pour autant qu'ils la citent.


– (HU) Madam President, we have heard many complaining and indignant voices raised in connection with the Hungarian Presidency.

– (HU) Madame la Présidente, nous avons entendu beaucoup de voix plaintives et indignées s’élever au sujet de la Présidence hongroise.


A business which can sell its goods where it could not before and customers who have a wider choice as a result are rarely heard to complain.

Les fabricants qui peuvent vendre leurs produits là où cela leur était interdit auparavant et les clients qui disposent par conséquent d'un plus grand choix sont généralement rares à se plaindre.


The chartered banks of Canada, by and large, have been operating in Europe for decades where they have much more stringent data protection laws than is proposed before the Parliament of Canada, and I have never heard them complain once that they could not do business there.

Les banques à charte du Canada, dans l'ensemble, font des affaires en Europe depuis des décennies, et les lois sur la protection des données sont beaucoup plus sévères là-bas que ce que l'on propose au Parlement du Canada, et je ne les ai jamais entendues se plaindre.


We must in the Department of Justice work harder and more urgently to resolve the issue that is getting worse by the month, dealing with the disclosure of confidential records in the course of criminal prosecutions, confidential records relating to female complainants that are subpoenaed from professionals who are treating the complainants, from confidants who may have heard the complainant make statements, from ra ...[+++]

Au ministère de la Justice, nous devons travailler plus dur et plus rapidement pour résoudre le problème, qui s'aggrave continuellement, de la divulgation des dossiers confidentiels lors des poursuites criminelles. Les avocats réclament souvent par citation la production de tels documents concernant la plaignante qui peuvent être les dossiers de leur médecin traitant, des dépositions de personnes de confiance auxquelles la plaignante a fait des déclarations, des dossiers de centre d'aide aux victimes de viol qui aurait aidé la plaignante immédiatement après l'agression présumée.


In particular, many NGOs have an ability to reach the poorest and most disadvantaged and to provide a voice for those not sufficiently heard through other channels.

En particulier, beaucoup d'ONG sont capables d'atteindre les groupes de population les plus pauvres et les plus désavantagés et de permettre à ceux qui ne font pas suffisamment entendre leur voix par d'autres canaux de s'exprimer.




Anderen hebben gezocht naar : have     have heard     have heard many     heard     many complainants have     trend many     complainant     many times have     have we heard     how many     never before have     have i heard     heard so many     have heard many complaining     customers who have     rarely heard     heard to complain     large have     have never heard     heard them complain     who may have     may have heard     complainant make     heard the complainant     many ngos have     not sufficiently heard     many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard many complaining' ->

Date index: 2024-06-01
w