Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have had these kinds " (Engels → Frans) :

We would not have the advancement in telecommunications if we had had these kinds of constraints placed on new service providers, with new ideas and new ways of applying the technology.

On ne connaîtrait pas aujourd'hui les progrès actuels des télécommunications si on avait imposé ce genre de contraintes aux nouveaux fournisseurs de services avec de nouvelles idées et de nouvelles méthodes d'application de la technologie.


However, I would add that these individuals, having had the kind of public response that they did and having garnered some 12,000 signatures, upon hearing that the Senate of Canada was proceeding with this bill, stopped collecting further petitions in the sincere belief that the Senate of Canada had heeded the prayer contained within their petition.

Cependant, je tiens à ajouter que ces personnes, après avoir réussi à mobiliser le public et à recueillir 12 000 signatures, ont cessé de recueillir d'autres signatures en apprenant que le Sénat du Canada étudiait ce projet de loi, car elles sont profondément convaincues que le Sénat du Canada a entendu la requête exprimée dans leur pétition.


These young people have had many kinds of cultural experiences that are very good for their nurturing and development.

Ces jeunes ont vécu toutes sortes d'expériences culturelles favorables à leur éducation et à leur développement.


Mr. Piragoff, you and I have had these kinds of discussions before.

Monsieur Piragoff, vous et moi avons déjà eu ce genre de discussion.


For example, in the case of Kyrgyzstan, it would have been very beneficial if we had had this kind of option and had been able to do something like this there, together with our Russian partners for example.

Dans le cas du Kirghizstan, par exemple, il eut été souhaitable de pouvoir disposer de cette possibilité et d’avoir la possibilité d’intervenir en conséquence sur place, avec l’aide de nos partenaires russes en particulier.


I observed that at Deauville, the German Chancellor and the French President even announced in anticipation a reform of the treaties, without having had any kind of discussion with Mr Van Rompuy, so as to punish all those States which failed to respect budgetary discipline in the future.

J’ai noté qu’à Deauville, Angela Merkel et Nicolas Sarkozy ont même annoncé par anticipation une réforme des traités, sans même avoir discuté de quoi que ce soit avec M. van Rompuy, pour sanctionner tous les États qui ne respecteraient pas demain une discipline budgétaire.


That is why public financing has to act counter-cyclically and that is why, even in Europe, we have had that kind of example.

C’est pourquoi les financements publics doivent agir contracycliquement et c’est pourquoi, même en Europe, nous avons connu ce type de situation.


The critical element for this directive is the fact that, as Commissioner Almunia just pointed out, the United States and Japan have already had this kind of information available to them for over 20 years, in even greater detail than what is provided for in the directive.

L’aspect critique de cette directive découle du fait que, comme vient de le souligner le commissaire Almunia, les États-Unis et le Japon recueillent depuis plus de vingt ans ce type d’informations et de manière beaucoup plus détaillées que ce que prévoit la directive.


Otherwise, if it had the kind of effect my hon. colleague says it had, we would never have had countries like Portugal, Spain, Norway and Japan, for example, supporting it the way they did.

Autrement, si elle avait eu les effets que lui prête mon collègue, elle n'aurait pas été appuyée par des pays comme le Portugal, l'Espagne, la Norvège et le Japon.


Is it true that, as Mrs Andreasen stated in a press release today, if the accounting systems had been put in place before, we might not have had this kind of problem?

Est-il vrai, comme Mme Andreasen l’affirme aujourd’hui dans un communiqué de presse, que si les systèmes comptables avaient été mis en place plus tôt, nous n’aurions peut-être pas eu ce type de problèmes?




Anderen hebben gezocht naar : would not have     had had these     had these kinds     these individuals having     would add     add that these     had the kind     young people have     these     had many kinds     i have had these kinds     would have     like     had this kind     without having     observed     punish all those     had any kind     have     that     had that kind     japan have     fact     element for     would never have     way they     might not have     true     have had     have had these kinds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had these kinds' ->

Date index: 2022-07-28
w