Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have had regular discussions " (Engels → Frans) :

In particular, there have been regular discussions in the context of reporting by the Agency in the European Parliament and in the Council.

Plus particulièrement, des discussions se tiennent régulièrement dans le cadre des rapports de l'Agence au Parlement européen et au Conseil.


These initiatives have confirmed and helped refining the operational need for cross sectorial information exchange and have regularly been discussed in a Member State Expert Group on Maritime surveillance and in the CISE Technical Advisory Group (TAG), composed of representatives of different maritime public authorities and EU agencies, in order to ensure its coherent development.

Ces initiatives ont confirmé et contribué à améliorer la nécessité opérationnelle d’un échange d’informations intersectoriel et ont fait l'objet de discussions régulières au sein d’un groupe d’experts des États membres sur la surveillance maritime et du groupe consultatif technique (TAG) du CISE, constitué de représentants de différentes autorités publiques maritimes et d’agences de l’Union, en vue de veiller à leur développement cohérent.


The Commission draws attention to the very detailed guidance which has been given on the application of Regulation N° 2064/97 since it adoption and the regular meetings which have taken place with Member States in which it has been discussed.

La Commission attire l'attention sur les lignes directrices très détaillées qui ont été communiquées sur l'application du règlement n° 2064/97 depuis son adoption et les réunions régulières, consacrées à son examen, qui ont eu lieu avec les États membres.


In preparation of this proposal, the Commission has relied upon the discussions that have been regularly taking place in the European Council and in the Council of Ministers, as well as in the European Parliament on border management and the measures needed to address the migratory crisis.

Lors de l'élaboration de la présente proposition, la Commission s'est fondée sur les discussions qui ont régulièrement eu lieu au sein du Conseil européen et du Conseil de ministres, ainsi qu'au sein du Parlement européen, sur la gestion des frontières et sur les mesures nécessaires pour répondre à la crise migratoire.


More specifically, we have exchanged tariff proposals, we have had good discussions on several key service sectors and we have made progress in discussions on texts in almost all areas of the agreement.

Plus concrètement, nous avons échangé les offres tarifaires, nous avons eu de bonnes discussions sur quelques secteurs clés de services et nous avons progressé sur des discussions de textes dans presque tous les domaines de l’accord.


In this regard, I have had very productive and regular discussions on the status of the negotiation, with the members of the Committee on Agriculture and Rural Development and within Parliament – almost 50 hours of meetings with the European Parliament or among colleagues.

J’ai eu, à ce titre, des échanges très fructueux et réguliers sur l’état de la négociation avec les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural et au sein du Parlement – presque 50 heures de réunion avec le Parlement européen ou entre nos collaborateurs.


When we had our discussions with him, given that I have met with him on two occasions, he said that – actually we should not go into that discussion because I would certainly be biased and I do not have enough information – but he said that he had been obliged to respond to the provocation.

Lorsque nous avons discuté un petit peu avec lui, puisque je l'ai vu deux fois, il disait qu'il avait – enfin, n'entrons pas dans cette discussion, parce que je serais certainement partial et je n'ai pas assez d'informations – mais il disait qu'il avait été obligé de répondre aux provocations.


If the report had been discussed in the evening it would have been insulting to the four million employees directly or indirectly connected with the forestry industry cluster.

Si le rapport n’avait été examiné que ce soir, cela aurait été une insulte pour les quatre millions de travailleurs impliqués directement ou indirectement dans la filière bois.


In relation to OP amendments, two changes affecting the ESF have been agreed for Saxony whilst discussions with Saxony-Anhalt continued at the end of 2002 in order to respond with the ESF to the flood disaster of summer 2002 which had particularly affected those two Länder (see above).

En ce qui concerne la modification des programmes opérationnels, deux changements touchant le FSE ont été convenus pour la Saxe, tandis que les discussions avec la Saxe-Anhalt se poursuivaient en fin d'année 2002 en vue de réagir, au titre du FSE, aux inondations catastrophiques de l'été 2002, qui ont particulièrement frappé ces deux Länder.


Another such crucial point in time is on its way, that is to say the day on which Europe’s general public will literally have the new coin in hand. I have had several discussions with you, Mr Duisenberg, on how the Member States want to handle the introduction of the euro.

Il y aura encore un autre moment crucial, à savoir le jour où le grand public européen aura la nouvelle monnaie littéralement en mains. à plusieurs reprises, j'ai abordé avec vous, Monsieur Duisenberg, la manière dont on désire introduire l'euro dans les États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have had regular discussions' ->

Date index: 2023-09-10
w