Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have former ambassador " (Engels → Frans) :

Such advice has come from the former ambassador to the United Nations and former deputy minister of National Defence, Bob Fowler, who himself knows quite a lot about terrorism, having been kidnapped himself.

Parmi ceux qui partagent cet avis, il y a l'ancien ambassadeur aux Nations Unies et ancien sous-ministre de la Défense nationale, Bob Fowler, qui est lui-même très bien renseigné sur le terrorisme, puisqu'il a été victime d'un enlèvement.


We also have Mr. Paul Heinbecker, who is well known to the Senate hearings, former Canadian ambassador and permanent representative to the United Nations and former Ambassador to Germany.

Nous accueillons également M. Paul Heinbecker, un habitué des séances du Sénat, ancien ambassadeur du Canada et représentant permanent aux Nations Unies et ancien ambassadeur en Allemagne.


One can go through quite a number of Canadian and Canadian-based companies such as: the Calgary-based Griffiths engineering company, which recently paid a $10 million fine for an inappropriate financial relationship with the wife of the Chad's former ambassador; Niko Resources another $9 million fine in 2011 for again an inappropriate relationship with a former energy minister in Bangladesh; and Blackfire Exploration Ltd. is having its offices raided by the RCMP.

Permettez-moi de citer d'autres exemples de sociétés canadiennes ou d'entreprises implantées au pays: la firme d'ingénierie Griffiths de Calgary a dû récemment payer une amende de 10 millions de dollars pour avoir eu des liens financiers inappropriés avec la femme de l'ancien ambassadeur du Tchad; la société Niko Resources a dû payer une amende de 9 millions de dollars en 2011 pour avoir elle aussi entretenu des liens inappropriés avec un ex-ministre de l'Énergie du Bangl ...[+++]


C. whereas not only civilians, but also several former political and military leaders of the regime, as well as ambassadors, have defected to neighbouring countries and beyond; whereas senior figures such as Bishop Boulos Yazigi and Bishop Yohanna Ibrahim have been kidnapped and become targets in the Syrian conflict; whereas sectarian violence such as that in Bayda is likely to escalate the war;

C. que non seulement des civils, mais également plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains; que de hautes personnalités comme les évêques Boulos Yazigi et Yohanna Ibrahim sont également devenus des cibles dans le conflit syrien et ont été enlevés; que les violences sectaires, comme celles survenues à Baïda, sont susceptibles d'intensifier la guerre;


B. whereas the number of Syrian refugees and people in need is rising dramatically as the political and humanitarian situation deteriorates each day that the armed conflict continues; whereas not only civilians, but also several former political and military leaders of the regime, as well as ambassadors, have defected to neighbouring countries and beyond; whereas the armed conflict in Syria is a major threat to the fragile security and stability of the region as a whole; whereas the risk of spill-over effects from the armed confli ...[+++]

B. considérant que le nombre de réfugiés syriens et de personnes dans le besoin augmente considérablement à mesure que la situation politique et humanitaire se dégrade chaque jour où le conflit armé se poursuit; que non seulement des civils, mais également plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains; que le conflit armé en Syrie constitue une menace considérable pour la fragile sécurité et stabilité de l'ensemble ...[+++]


G. whereas President Bashar al-Assad and his authoritarian regime have no place in the future of Syria; whereas the President must step down to avoid any further escalation of the crisis and to allow a peaceful and democratic transition to take place in the country; whereas several former political and military leaders of the regime as well as ambassadors have defected to neighbouring countries and beyond;

G. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; considérant que le président doit partir pour éviter une nouvelle intensification de la crise et permettre le déroulement d'une transition pacifique et démocratique dans le pays; considérant que plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains;


G. whereas President Bashar al-Assad and his authoritarian regime have no place in the future of Syria; whereas the President must step down to avoid any further escalation of the crisis and to allow a peaceful and democratic transition to take place in the country; whereas several former political and military leaders of the regime as well as ambassadors have defected to neighbouring countries and beyond;

G. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; considérant que le président doit partir pour éviter une nouvelle intensification de la crise et permettre le déroulement d'une transition pacifique et démocratique dans le pays; considérant que plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains;


G. whereas President Bashar al-Assad and his authoritarian regime have no place in the future of Syria; whereas the President must step down to avoid any further escalation of the crisis and to allow a peaceful and democratic transition to take place in the country; whereas several former political and military leaders of the regime as well as ambassadors have defected to neighbouring countries and beyond;

G. considérant que le président Bachar Al-Assad et son régime autoritaire n'ont pas leur place dans l'avenir de la Syrie; considérant que le président doit partir pour éviter une nouvelle intensification de la crise et permettre le déroulement d'une transition pacifique et démocratique dans le pays; considérant que plusieurs anciens responsables politiques et militaires du régime, ainsi que des ambassadeurs, ont déserté et gagné des pays voisins et d'autres pays plus lointains;


With respect to Mr. Gagliano, the former ambassador to Denmark, I have explained with great care that the appointment is one at the discretion of the government; and the government has withdrawn its confidence in the ambassador's ability to perform as an ambassador, due to the domestic issues that have been raised.

En ce qui concerne M. Gagliano, l'ex-ambassadeur au Danemark, j'ai expliqué avec grand soin que la nomination d'un ambassadeur se fait à la discrétion du gouvernement; le gouvernement a retiré sa confiance à l'ambassadeur dont il pense qu'il n'a plus la capacité de s'acquitter de ses fonctions en raison des questions soulevées au Canada.


We have to understand the congressional system, we have to work that system and, as former ambassador Gotlieb indicated, we must cultivate good relationships with the president, who is, bottom line, even in that system of divided powers, by far the most important person in that political system and the one most likely, as history has shown us, to be interested in open trading relationships, especially bilateral trading relationships.

Nous devons comprendre le régime présidentiel, nous devons cultiver ce système et, comme l'ancien ambassadeur Gotlieb l'a indiqué, nous devons entretenir de bonnes relations avec le président qui, en bout de piste et même au sein d'un système caractérisé par la division des pouvoirs, est de loin la personne la plus importante et la plus susceptible, comme l'histoire nous l'a montré, d'être intéressé à établir des liens commerciaux, et en particulier des liens commerciaux bilatéraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have former ambassador' ->

Date index: 2022-08-07
w