Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authoritarian regime
Totalitarian regime
Totalitarian regimes
Totalitarianism

Vertaling van "authoritarian regime have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
authoritarian regime [ totalitarianism | totalitarian regime | Totalitarian regimes(ECLAS) ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Human rights violations have increased in volume and intensity, civil society sees its action curtailed, conflicts have become multi-faceted and authoritarian regimes have become bolder.

Les violations des droits de l’homme gagnent en volume et en intensité, la société civile voit son action restreinte, les conflits deviennent multidimensionnels et les régimes autoritaires s’enhardissent.


Tomorrow, 77 years after the Pact's signature, we will remember all the victims of the totalitarian and authoritarian regimes that have scarred parts of Europe during the 20th century.

Demain, 77 ans après la signature du pacte Ribbentrop-Molotov, nous nous souviendrons de toutes les victimes des régimes totalitaires et autoritaires qui ont dévasté une partie de l’Europe durant le 20 siècle.


Human rights violations have increased in volume and intensity, civil society sees its action curtailed, conflicts have become multi-faceted and authoritarian regimes have become bolder.

Les violations des droits de l’homme gagnent en volume et en intensité, la société civile voit son action restreinte, les conflits deviennent multidimensionnels et les régimes autoritaires s’enhardissent.


Fortunately, the young generations of Europeans today have not experienced life under a totalitarian or authoritarian regime.

Heureusement, les jeunes générations d'Européens n’ont pas connu la vie sous un régime totalitaire ou autoritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas recent demonstrations in several Arab countries in northern Africa and the Middle East have called for an end to authoritarian regimes and for political, economic and social reforms, freedom, democracy and better living conditions for ordinary people; whereas the massive protests in numerous Arab countries have shown that undemocratic and authoritarian regimes cannot guarantee credible stability and that democratic values are central to economic and political partnerships,

A. considérant que des manifestations ont eu lieu récemment dans plusieurs pays arabes d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient pour réclamer la fin des régimes autoritaires en place et exiger la mise en œuvre de réformes politiques, économiques et sociales ainsi que la liberté, la démocratie et de meilleures conditions de vie pour la population, et considérant que les manifestations massives dans de nombreux pays arabes ont démontré que les régimes non démocratiques et autoritaires ne peuvent pas garantir une stabilité crédible et que les valeurs démocratiques sont un élément essentiel des partenar ...[+++]


A. whereas recent demonstrations in several Arab countries in northern Africa and the Middle East have called for an end to authoritarian regimes and for political, economic and social reforms, freedom, democracy and better living conditions for ordinary people; whereas the massive protests in numerous Arab countries have shown that undemocratic and authoritarian regimes cannot guarantee credible stability and that democratic values are central to economic and political partnerships,

A. considérant que des manifestations ont eu lieu récemment dans plusieurs pays arabes d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient pour réclamer la fin des régimes autoritaires en place et exiger la mise en œuvre de réformes politiques, économiques et sociales ainsi que la liberté, la démocratie et de meilleures conditions de vie pour la population, et considérant que les manifestations massives dans de nombreux pays arabes ont démontré que les régimes non démocratiques et autoritaires ne peuvent pas garantir une stabilité crédible et que les valeurs démocratiques sont un élément essentiel des partenar ...[+++]


A. whereas recent demonstrations in several Arab countries in northern Africa and the Middle East have called for an end to authoritarian regimes and for political, economic and social reforms, freedom, democracy and better living conditions for ordinary people; whereas the massive protests in numerous Arab countries have shown that undemocratic and authoritarian regimes cannot guarantee credible stability and that democratic values are central to economic and political partnerships,

A. considérant que des manifestations ont eu lieu récemment dans plusieurs pays arabes d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient pour réclamer la fin des régimes autoritaires en place et exiger la mise en œuvre de réformes politiques, économiques et sociales ainsi que la liberté, la démocratie et de meilleures conditions de vie pour la population, et considérant que les manifestations massives dans de nombreux pays arabes ont démontré que les régimes non démocratiques et autoritaires ne peuvent pas garantir une stabilité crédible et que les valeurs démocratiques sont un élément essentiel des partenari ...[+++]


I shall take the liberty of saying that I am amazed by such statements, because we have actually known for a long time that these were not exactly democratic regimes and that, instead, they were authoritarian or very authoritarian regimes which kept their peoples under their thumb.

Je prendrai la liberté de dire que je suis stupéfaite par ces déclarations, car nous savons en fait depuis longtemps que ces régimes n’étaient pas exactement démocratiques et qu’il s’agissait en fait de régimes totalitaires ou très autoritaires qui soumettaient leurs peuples.


In summary, Mr. Speaker, I ask you to rule that the comments I made on March 2 were not out of order because: (a) the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons should have raised any objections he may have had to my comments on March 2 at that time and not at this late date; (b) my comments of March 2 do not constitute unparliamentary language in that they did not cause disorder in the House; and (c) saying that a minister or the government is acting in a way that is typical of or consistent with the actions of a right-wing authoritarian ...[+++]

En résumé, monsieur le Président, je vous demande de décréter que mes remarques du 2 mars dernier n’étaient pas contraires au Règlement: premièrement, parce que le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes aurait dû soulever ses objections éventuelles à propos de mes remarques le jour même, et non pas aussi tardivement; deuxièmement, parce que mes remarques du 2 mars ne constituent pas des propos non parlementaires en ce sens qu’elles n’ont pas semé le désordre à la Chambre; troisièmement, parce que le fait de dire qu’un ministre ou le gouvernement a des agissements typiques d’un régime autoritaire d’extrême ...[+++]


Krasts (UEN) (LV) The events following the parliamentary elections in Ukraine are a convincing demonstration to the democratic world that the Ukrainian people reject the direction taken by many states of the former Soviet Union, where authoritarian or semi-authoritarian regimes have imposed themselves.

Krasts (UEN). - (LV) Les événements qui ont suivi les élections législatives en Ukraine sont une démonstration convaincante pour le monde démocratique de ce que le peuple ukrainien rejette la direction prise par nombre d’États de l’ancienne Union soviétique, au sein desquels se sont imposés des régimes autoritaires ou semi-autoritaires.




Anderen hebben gezocht naar : totalitarian regimes     authoritarian regime     totalitarian regime     totalitarianism     authoritarian regime have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authoritarian regime have' ->

Date index: 2022-06-13
w