Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have experienced considerable growth » (Anglais → Français) :

the fact that the 12% target is expressed as a percentage of primary energy, which puts wind power at a disadvantage (a sector that has experienced considerable growth during the period in question).

le fait que l'objectif de 12 % s'exprime en pourcentage d'énergie primaire, ce qui pénalise l'énergie éolienne (secteur qui a connu une forte croissance pendant la période considérée).


Most Member States face considerable challenges in the transport sector and many of those that have experienced rapid growth and heavy increase in private car ownership recognize that radical measures may now be necessary to reverse the trend.

La plupart des États membres sont confrontés à des défis majeurs dans le secteur des transports et nombre de ceux qui ont connu une croissance rapide et une fort accroissement du parc de véhicules particuliers reconnaissent qu'il va peut-être falloir prendre désormais des mesures radicales pour inverser la tendance.


While shark fisheries still account for a limited share of world fishing production, they have experienced rapid growth since the mid-1980s.

Bien que les pêcheries de requins ne représentent qu'une part limitée de la production halieutique mondiale, elles enregistrent une croissance rapide depuis le milieu des années 1980.


Currently, as explained in recital 36, the domestic consumption of SWR in Russia experienced a considerable growth by 38 % in the period considered.

Comme indiqué au considérant 36, la consommation intérieure de câbles en acier, dans la Fédération de Russie, a enregistré une croissance considérable de 38 % au cours de la période considérée.


the fact that the 12% target is expressed as a percentage of primary energy, which puts wind power at a disadvantage (a sector that has experienced considerable growth during the period in question).

le fait que l'objectif de 12 % s'exprime en pourcentage d'énergie primaire, ce qui pénalise l'énergie éolienne (secteur qui a connu une forte croissance pendant la période considérée).


Most Member States face considerable challenges in the transport sector and many of those that have experienced rapid growth and heavy increase in private car ownership recognize that radical measures may now be necessary to reverse the trend.

La plupart des États membres sont confrontés à des défis majeurs dans le secteur des transports et nombre de ceux qui ont connu une croissance rapide et une fort accroissement du parc de véhicules particuliers reconnaissent qu'il va peut-être falloir prendre désormais des mesures radicales pour inverser la tendance.


" a number of urban areas in peripheral parts of the EU, such as Dublin, Athens and Lisbon, have also experienced significant growth in GDP per head over the past decade;

plusieurs zones urbaines des parties périphériques de l'Union européenne, comme Dublin, Athènes et Lisbonne, ont aussi connu une progression importante du PIB par habitant dans les dix dernières années ;


Although many of the countries have experienced significant growth rates and have succeeded in re-establishing a degree of macro-economic equilibrium as a result of the adjustment policies implemented in recent years, and despite financial crises, Latin America and the Caribbean remains the region with the most unequal distribution of income.

Même si beaucoup parmi ces pays ont expérimenté des taux de croissance importants et ont réussi à rétablir un certain équilibre macro-économique à la suite des politiques d'ajustement appliquées pendant les dernières années - et malgré les crises financières -, l'Amérique latine et les Caraïbes restent la région où la répartition du revenu est la plus inégale.


The regions have, generally speaking, experienced significant growth in their per capita GDP over the last ten years compared with the average growth for other regions of the European Union; this is brought out in Table 6 below: the highest rate of growth has been for Madeira, the Azores and French Guiana, while the lowest has been for the Canary Islands, though their GDP was the highest of the seven.

Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus élevé des sept régions.


The regions have, generally speaking, experienced significant growth in their per capita GDP over the last ten years compared with the average growth for other regions of the European Union; this is brought out in Table 6 below: the highest rate of growth has been for Madeira, the Azores and French Guiana, while the lowest has been for the Canary Islands, though their GDP was the highest of the seven.

Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus élevé des sept régions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have experienced considerable growth' ->

Date index: 2021-06-04
w