Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have enough immigrants driving around » (Anglais → Français) :

We were also told that price predation is rare or rarely successful because it is seldom that a single firm will have sufficient marketing power to lower prices long enough to drive competitors out of the market, then raise prices and sustain them long enough to recoup the losses while keeping new competitors out.

Nous avons également appris que la pratique des prix abusifs est rarement couronnée de succès parce qu'il est rare qu'une seule entreprise dispose du pouvoir de commercialisation voulu pour abaisser les prix suffisamment longtemps afin de forcer ses concurrents à se retirer du marché, pour ensuite les relever et les maintenir à un niveau élevé assez longtemps pour éponger ses pertes tout en barrant la route à de nouveaux concurrents.


We already have enough immigrants driving around London without tax and insurance; we have enough criminals, drug dealers, fraudsters, people traffickers and sex slaves.

Londres compte assez d'immigrants qui conduisent sans vignette ni assurance, assez de criminels, de dealers, de fraudeurs, de trafiquants et d'esclaves sexuels.


We already have enough immigrants driving around London without tax and insurance; we have enough criminals, drug dealers, fraudsters, people traffickers and sex slaves.

Londres compte assez d'immigrants qui conduisent sans vignette ni assurance, assez de criminels, de dealers, de fraudeurs, de trafiquants et d'esclaves sexuels.


There is just not enough to go around. How long will the member ignore the reality that today we have four workers for every OAS recipient and by 2030, we will only have two?

Combien de temps la députée pourra-t-elle vivre déconnectée de la réalité et faire fi du fait qu'aujourd'hui, on compte quatre travailleurs pour chaque aîné qui touche des prestations de la Sécurité de la vieillesse, mais qu'en 2030, il n'y en aura plus que deux?


- Mr President, driving around the beautiful downlands and copses of my South East constituency, I have noticed little roadside cairns made up of white goods and other eliminated electrical items.

– (EN) Monsieur le Président, alors que je me promenais dans la magnifique campagne de ma circonscription du Sud-est, j’ai remarqué au bord de la route un petit monticule constitué d’appareils électroménagers et d’autres appareils électriques abandonnés.


On the matter of people who want their images to look a certain way, having done this in nine other countries and having had the cars drive around all the other countries, Google feels as a practical matter that there isn't a way to be very precise about when those cars are driving and where they're driving, for everything from weather and traffic conditions right through ...[+++]

Pour ce qui est des gens qui souhaitent que leur image ait un certain aspect, ayant déjà fait cela dans neuf autres pays, où les voitures se déplacent un peu partout, Google est d'avis qu'il n'est pas possible, dans la pratique, de donner des indications très précises au sujet des rues où se trouveront les voitures qui prennent des photos, et ce pour des raisons de conditions météorologiques et de circulation, et aussi parce que nous ne souhaitons pas encourager l'exhibitionnisme.


Clear boundaries have to be drawn, and I think that characters in Bavarian crime programmes have been driving around in BMWs for quite some time without anyone so far being bothered by it.

Des frontières précises doivent être tracées et je pense que les personnages des programmes policiers bavarois roulent depuis un bon moment en BMW sans que cela ait jamais chagriné quelqu’un.


– Mr President, I hasten to add to Mr De Rossa's contribution that most of those driving around on provisional licences in Ireland are doing so legally – such is the crazy system we have – in case people think that a fifth of the drivers are outside the law.

- (EN) Monsieur le Président, je m’empresse d’ajouter à la contribution de M. De Rossa que la plupart des Irlandais titulaires de permis provisoires conduisent en toute légalité, ce qui prouve l’aberration de notre système.


The primary issue here is that Canadian police agencies need a quick, complete, searchable database in order to help prevent deaths and serious sexual offences (1240) No system will be 100% effective but what we have now has holes in it that are big enough to drive a truck through.

Ce qui importe avant tout dans le cas présent, c'est que les corps policiers canadiens ont besoin d'une base de données complète permettant d'effectuer rapidement des recherches afin d'aider à prévenir des meurtres et des infractions sexuelles graves (1240) Nul système n'est efficace à 100 p. 100, mais celui que nous avons actuellement comporte d'énormes lacunes.


I remember my father driving around with a case of beer on the floor; he could have met up with police officers and it would have been normal.

Je me souviens que mon père se promenait dans son auto avec une caisse de bière sur le plancher; il pouvait croiser les policiers et c'était normal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have enough immigrants driving around' ->

Date index: 2025-02-24
w