Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have dramatically declined » (Anglais → Français) :

As set out in the Commission’s Green Paper on confronting demographic change[4], declining birth rates and rising life expectancies have brought about dramatic changes in the size and age structure of Europe’s population.

Comme l’indique le Livre Vert de la Commission sur les changements démographiques[4], la baisse du taux de natalité et l’augmentation de l’espérance de vie ont modifié de manière spectaculaire la taille et la structure d’âge de la population européenne.


22. Underlines that, according to the External Study, takeover activities have dramatically declined after the transposition date of the Directive as a result of the crisis, including in the UK, where activities in the market for corporate control are traditionally more concentrated than in the rest of the Union;

22. insiste sur le fait que, selon l'étude externe, les activités d'acquisition ont connu un très fort ralentissement après la date de transposition de la directive en raison de la crise, y compris au Royaume-Uni, où les activités sur le marché de contrôle des sociétés sont traditionnellement plus concentrées que dans le reste de l'Union;


F. whereas airport retail sales have decreased markedly due to the introduction of restrictive policies for hand-luggage by some airlines; whereas the impact of the ‘one bag’ rule applied by the companies, in particular the low-cost airlines, which operate mainly in such airports, as well as other cost-cutting measures, has made travelling more difficult, bringing about a dramatic decline in ground-based retail sales for some regional airports; whereas one third of retail profits in airport ...[+++]

F. considérant que la vente au détail dans les aéroports a enregistré une baisse significative en raison de l'introduction par certaines compagnies aériennes de mesures restrictives concernant les bagages à main; considérant que la règle du «bagage unique» appliquée par les compagnies, et surtout par les compagnies à bas coûts, qui opèrent principalement dans ces aéroports, ainsi que d'autres pratiques visant à réduire les coûts, ont compliqué les voyages, provoquant ainsi un recul spectaculaire des ventes au détail au sol dans certains aéroports régionaux; considérant qu'un tiers des bénéfices de la vente au détail des aéroports serv ...[+++]


F. whereas airport retail sales have decreased markedly due to the introduction of restrictive policies for hand-luggage by some airlines; whereas the impact of the ‘one bag’ rule applied by the companies, in particular the low-cost airlines, which operate mainly in such airports, as well as other cost-cutting measures, has made travelling more difficult, bringing about a dramatic decline in ground-based retail sales of almost 70 % for some regional airports; whereas one third of retail prof ...[+++]

F. considérant que la vente au détail dans les aéroports a enregistré une baisse significative en raison de l’introduction par certaines compagnies aériennes de mesures restrictives concernant les bagages à main; considérant que la règle du "bagage unique" appliquée par les compagnies, et surtout par les compagnies à bas coûts, qui opèrent principalement dans ces aéroports, ainsi que d’autres pratiques visant à réduire les coûts, ont compliqué les voyages, provoquant ainsi un recul spectaculaire des ventes au détail au sol de près de 70 % dans certains aéroports régionaux; considérant qu’un tiers des bénéfices de la vente au détail des ...[+++]


Both the US and Japan have seen a marked decline in GDP, whilst China had its lowest growth performance since 2001 reflecting the dramatic decline in world trade.

Les États-Unis et le Japon ont constaté un net recul de leur PIB, tandis que la Chine enregistrait son taux de croissance le plus bas depuis 2001, reflétant la baisse spectaculaire du volume du commerce mondial.


Sometimes this translates into weak-willed measures, and one report confirms that these have been scuppered by various Member States of the European Union, resulting in the continual dramatic decline of the stocks of some fish species. Other times, it results in measures presented as being essential to save nature, while the main, if not the only, effect they have is to persecute the people, in this case those for whom fishing is their livelihood.

Car, ou bien cela se traduit par des mesures velléitaires, dont un rapport affirme qu’elles ont été sabordées par divers États membres de l’Union européenne, avec comme résultat que les ressources en poissons continuent, pour plusieurs espèces, à diminuer de façon dramatique; ou bien cela aboutit à des mesures, présentées comme indispensables pour sauver la nature, mais qui ont pour effet principal, sinon unique, de s’en prendre aux populations, dans le cas présent à celles qui vivent de la pêche.


The national railway companies' actions in recent years have predominantly been characterised by the fact that they have continued to try to cordon off their markets, while at the same time coming to terms with the consistent and dramatic decline in their figures in the freight transport sector.

Ces dernières années, les sociétés nationales de chemins de fer ont été caractérisées par une forte volonté d'isolement de leurs marchés et par une certaine résignation devant le caractère dramatique de la baisse persistante des statistiques en matière de transport de marchandises.


As set out in the Commission’s Green Paper on confronting demographic change[4], declining birth rates and rising life expectancies have brought about dramatic changes in the size and age structure of Europe’s population.

Comme l’indique le Livre Vert de la Commission sur les changements démographiques[4], la baisse du taux de natalité et l’augmentation de l’espérance de vie ont modifié de manière spectaculaire la taille et la structure d’âge de la population européenne.


Stock sizes and landings have declined dramatically over the last 25 years.

La taille des stocks et les débarquements ont diminué de façon spectaculaire au cours des vingt-cinq dernières années.


Whether it is the decline in the global capital markets or the dramatic declines in the TSE, the NASDAQ and the New York stock exchange, Canadian investors and individual Canadians have seen their retirement savings diminish sharply in recent weeks.

Au cours des dernières semaines, les marchés financiers mondiaux ont subi un net repli, l'indice du TSE a dégringolé, le NASDAQ et la bourse de New York ont fait de même et les investisseurs canadiens ont vu leurs épargnes-retraites diminuer sensiblement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have dramatically declined' ->

Date index: 2022-09-06
w