Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have created much greater difficulties " (Engels → Frans) :

All scenarios show electricity will have to play a much greater role than now (almost doubling its share in final energy demand to 36-39% in 2050) and will have to contribute to the decarbonisation of transport and heating/cooling (see graph 2).

Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).


This appears to be particularly relevant for groups which have greater difficulty in using Europass, such as the low skilled and the unemployed.

Et ce a fortiori pour des groupes qui rencontrent davantage de difficultés dans l'utilisation d'Europass, tels que les personnes peu qualifiées et celles au chômage.


Much greater emphasis is placed on the debt ratio criterion included in the Treaty, and new enforcement mechanisms (including sanctions) have been introduced in both its preventive and corrective arm.

L'accent est mis plus résolument sur le critère du ratio d'endettement figurant dans le traité et de nouveaux mécanismes d'application (dont des sanctions) ont été intégrés tant dans son volet préventif que dans son volet correctif.


In essence, Member States will wish to see simplification and a much greater decentralisation of responsibilities as regards all aspects of financial management and control of European programmes once the broad strategic aspects have been agreed with the Commission.

Pour l'essentiel, les États membres souhaiteraient une simplification et une plus grande décentralisation des responsabilités en matière de gestion financière et de contrôle des programmes européens, une fois les grandes lignes stratégiques arrêtées en accord avec la Commission.


whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job and therefore increases the gender pay gap a ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial ...[+++]


Mr. Speaker, the Governor of the Bank of Canada, who has done a tremendous job and we know will do a tremendous job in a country with much greater difficulties than Canada, has told me he will take up that job in July of next year.

À moins que ce ne soit encore que de l'improvisation de la part du ministre? Monsieur le Président, le gouverneur de la Banque du Canada a accompli un travail formidable, et nous savons qu'il fera de même dans un pays qui a des difficultés beaucoup plus grandes que le Canada.


If we already have our courts, all the way to the Supreme Court of Canada, recognizing that youth have much greater difficulty understanding causality, are we not at some significant risk of having a contrary interpretation because of putting it in at this part of the act in particular?

C'est déjà une affaire entendue, tant pour tout ce que nous savons sur les plans psychologique ou psychiatrique que pour ce que les tribunaux ont admis tant que j'ai exercé le droit, à compter des années 1970. Si nos tribunaux, jusqu'à la Cour suprême du Canada, reconnaissent que les jeunes ont beaucoup plus de mal à comprendre les relations de cause à effet, n'y a-t-il pas un risque important d'obtenir une interprétation contraire en ajoutant cet élément à la loi?


The veterans who are not clients of DVA, I put it to you, are having much greater difficulty in terms of the financial aspects.

D'après moi, les anciens combattants qui ne sont pas des clients du ministère ont beaucoup plus de difficultés financières.


Here we are attempting to get credits for gas exported from the province of Alberta, the province of British Columbia and the province of Nova Scotia so that we can in fact continue to supply the American market with gas from Canada because it does replace far more difficult fuels, namely coal from Virginia, Colorado and Wyoming, which in fact creates much greater emissions.

Nous essayons d'obtenir des crédits pour le gaz exporté à partir de l'Alberta, de la Colombie-Britannique et de la Nouvelle-Écosse afin de pouvoir continuer à approvisionner le marché américain avec du gaz canadien qui remplace des combustibles beaucoup plus polluants, à savoir le charbon de Virginie, du Colorado et du Wyoming qui, en fait, crée beaucoup plus d'émissions.


The euro is already creating much greater transparency when it comes to comparing prices; liberalising motor vehicle sales and servicing will mean that dealers and repairers can actually compete effectively.

L'introduction de l'euro génère déjà une transparence beaucoup plus grande lorsqu'il s'agit de comparer les prix; la libéralisation des services de vente et d'après-vente des véhicules automobiles donnera aux distributeurs et aux réparateurs la possibilité de se livrer à une concurrence effective.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have created much greater difficulties' ->

Date index: 2021-04-02
w