Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have conducted ourselves militarily " (Engels → Frans) :

We have made some progress. Part of this is 9/11; part is the simple fact that the Americans are very unhappy with the way we have conducted ourselves militarily and politically.

Nous avons réalisé des progrès, en partie à cause du 11 septembre, et en partie parce que les Américains sont très mécontents de la manière dont nous nous conduisons sur les plans militaire et politique.


If we are going to engage ourselves militarily we have to be prepared to make sure there is containment militarily.

Si nous nous engageons militairement, nous devons être prêts à garantir un endiguement militaire.


The way we conduct ourselves as an institution against the measurement, against the judgment of the behaviour of three or four senators, will be what will be remembered and what will have the true impact on people's assessment of this Senate and how it conducts itself.

C'est la façon dont se comporte l'institution dans les efforts qu'elle déploie pour juger le comportement de trois ou quatre sénateurs qui laissera une marque dans l'esprit des gens et qui aura une réelle incidence sur la perception que les Canadiens auront du Sénat et de la façon dont il mène ses affaires.


The whole point of this is to provide our people who administer justice guidelines on how this would operate, how we are supposed to conduct ourselves within society and where we draw that line to say that we have the right to protect ourselves and our property, but to what degree.

Le but ultime de cette démarche, c'est de fournir aux gens qui administrent la justice des lignes directrices qui préciseront comment appliquer ces mesures, comment nous devrions nous conduire en société, et où se situe la ligne qui détermine jusqu'à quel point nous avons le droit de nous protéger et de protéger nos biens.


This can be attributed to the way in which we have conducted ourselves in this country.

Cela peut être attribué à la manière dont nous nous sommes comportés dans ce pays.


− (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, before I come to my report, I would like to say once more that we have not conducted ourselves correctly with our decision to debate our own-initiative reports.

− (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant d’en venir à mon rapport, je voudrais réaffirmer que nous ne nous sommes pas conduits correctement en ce qui concerne notre décision de débattre de nos rapports d’initiative.


We must conduct ourselves in a way that future generations will look back and thank us for the work that we did and honour our memory, not in a way that we have seen our generation conduct itself by leaving behind problems and not solutions.

J'ai pensé qu'il s'agissait là d'une façon admirable de nous percevoir en tant que chefs de file dans notre pays. Nous devons nous conduire de manière à ce que les générations à venir nous remercient pour le travail que nous avons accompli et qu'elles honorent notre mémoire, pas comme nous avons vu notre génération se conduire, en laissant des problèmes et non des solutions.


That has always, to date, been the way we have conducted ourselves.

Telle a toujours été notre position jusqu'aujourd'hui.


We should take a lesson from nature and conduct ourselves properly and comply with the laws which we ourselves have passed.

Nous devrions nous inspirer de la nature : comportons-nous comme nous le devons et respectons les lois que nous avons nous-mêmes édictées.


Completely irrespective of our ideological backgrounds, we have conducted ourselves in a manner which must have made it clear to you that we take the matter and the manner of our dealings with each other very seriously indeed.

Indépendamment de nos préjugés idéologiques, nous nous sommes comportés d'une manière qui a dû vous faire comprendre que nous prenions très au sérieux tant cette question que la façon dont se déroulent nos relations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have conducted ourselves militarily' ->

Date index: 2025-05-17
w