Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have been set are rather too ambitious " (Engels → Frans) :

However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social in ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à ...[+++]


They are not citizens of the province as the rest of us are. They are wards of the federal government—they have been set apart in the relations with the government and they have been set apart socially too—.We can go on treating the Indians as having special status.

Ils ne sont pas citoyens de la province comme le reste d'entre nous, ils sont pupilles du gouvernement fédéral [.] ils ont également été mis à part socialement parlant [.] Nous pouvons continuer de traiter les Indiens comme s'ils étaient dotés d'un statut spécial.


The Commission is aware of the risk that agencies may have become too numerous while their size remains rather small.

La Commission est consciente que les agences sont peut-être trop nombreuses et de taille plutôt réduite.


Peru and Colombia, Central America and CARIFORUM countries have gone for a qualitative change and concluded ambitious agreements with the EU that induce structural changes in their economies rather than relying on unilateral trade preferences.

Le Pérou et la Colombie, l’Amérique centrale et les pays du CARIFORUM ont connu un changement qualitatif et conclu des accords ambitieux avec l’UE qui induisent des changements structurels au sein de leurs économies, plutôt que de se fonder sur des préférences commerciales unilatérales.


We've been told in some peer review settings that we are too ambitious for a small, subregional institution.

On nous a dit dans le cadre de certains examens par les pairs que nous sommes trop ambitieux pour une petite institution sous-régionale.


Risks have not been adequately addressed, programme objectives are often too ambitious, conditionality has a weak incentive effect and policy dialogue has not been exploited to its full potential and adequately coordinated with EU Members States in all areas..

Les risques n’ont pas été suffisamment pris en considération, les objectifs des programmes sont souvent trop ambitieux, la conditionnalité a un faible effet d'incitation et le dialogue politique n’a pas été pleinement exploité ni n'a été coordonné de manière adéquate avec les États membres de l’UE dans tous les domaines.


We are in talks with certain individuals and some budgets have been set aside, but it is too soon to tell you about that.

Nous sommes en discussion avec certaines personnes et des budgets ont été réservés, mais il est trop tôt pour vous en parler.


It would appear that the targets that have been set are rather too ambitious, given that little is known regarding the actual consequences of human interference in climate change, which is even more problematic while the USA remains outside the Kyoto Protocol.

Il semble que les objectifs qui ont été fixés sont trop ambitieux, compte tenu du fait que l’on sait peu de choses sur les conséquences réelles de l’interaction humaine sur le changement climatique, ce qui est encore plus problématique quand on sait que les États-Unis restent en dehors du protocole de Kyoto.


The initial programme targets were, however, found to be too ambitious in relation to the programme resources and have been adjusted accordingly.

En revanche, il a été constaté que les objectifs initiaux du programme étaient trop ambitieux par rapport à ses moyens ; ils ont donc été adaptés en conséquence.


You should have certainly said, as my colleague Senator Baker said, ``There are so many delays or cases that have been set aside or there are too many supernumerary judges; they should work'.

Vous vous êtes certainement dit, comme l'a fait mon collègue, le sénateur Baker : « Il y a trop de délais ou d'affaires qui ont été annulés ou il y a trop de juges surnuméraires; ils devraient travailler».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been set are rather too ambitious' ->

Date index: 2023-10-25
w