Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have been constantly borrowing every » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the changes in the lawful access legislation have not only been sought by police to protect our young people from pedophiles, but they have in fact been supported by every single provincial government and every single attorney general, including those who are Liberal.

Monsieur le Président, les modifications à la loi régissant l’accès légal ont non seulement été demandées par la police pour protéger nos jeunes des pédophiles, mais ont aussi l’appui de tous les gouvernements provinciaux et de tous les procureurs généraux, y compris ceux qui sont libéraux.


Of course, mistakes were made by the previous government, but much bigger mistakes have been made, either due to weakness or due to a lack of courage, by the present government, which was at least five months late taking the measures needed to contain the situation, and thus the deficit crisis, which exists in every country, as you know full well, became a borrowing ...[+++]

Bien sûr, des erreurs ont été commises par le gouvernement précédent, mais des erreurs bien plus graves ont été commises, par faiblesse ou par manque de courage, par l’actuel gouvernement, qui a mis au moins cinq mois de trop pour prendre les mesures nécessaires pour contenir la situation, et la crise du déficit, qui touche tous les pays, comme vous le savez très bien, est ainsi devenue une crise de l’emprunt.


Instead, as set out in recitals (64) and (65), imports from other Chinese and Ukrainian producers, also selling in USD, have constantly decreased between 2006 and the IP i.e. in the period during which the EUR/USD exchange rates have every so often changed, in contrast with the significant increase of imports from Since Hardware throughout the same period.

Au contraire, comme indiqué aux considérants 67 et 68, les importations d'autres producteurs chinois et ukrainiens, qui vendent également en dollars américains, ont considérablement diminué entre 2006 et la période d'enquête, c'est-à-dire au cours de la période pendant laquelle les taux de change entre l'euro et le dollar ont fortement fluctué, contrairement à la hausse significative des importations de la société Since Hardware au cours de la même période.


I have listened to all this with a great deal of interest, just as I have listened to him constantly telling us, with a great deal of honesty and solid data, that every previous directive is improved every now and then with new data.

J’ai écouté tout ceci avec beaucoup d’intérêt, tout comme j’ai écouté le commissaire nous répéter encore et encore, avec beaucoup d’honnêteté et des données solides, que toutes les anciennes directives sont améliorées ci et là lorsque de nouvelles informations sont disponibles.


It is not just a case of my staff constantly having dealt with these issues and addressed these questions at every level; we have also made it perfectly clear that, if these projects are blocked and cannot be completed shortly, then there will be no funding for them. That means that there very definitely are conditions attached.

Ce n’est pas seulement le fait que mes collaborateurs aient constamment traité ces dossiers et ces questions à tous les niveaux. Nous nous sommes également montrés très clairs: si ces projets sont bloqués et ne peuvent être finalisés dans de brefs délais, aucun financement ne leur sera accordé. Autrement dit, il y a des conditions à respecter, c’est une évidence.


Over twenty years, the countries of the South will have already repaid six euros for every euro borrowed and they will still be being asked for another four.

En vingt ans, les pays du Sud ont déjà remboursé six euros pour un euro emprunté et on leur en demande encore quatre.


In addition, there is a willingness to retain the special nature of the relationship. We must have all this constantly in mind as we deal with the usual blips in the relationship. We should also be mindful of it as we continue to work on this warm, fruitful and vital relationship every day that goes by.

Il existe également une volonté de maintenir ces relations à un niveau privilégié ; par conséquent, grâce à cette volonté, nous pourrons progressivement gérer non seulement nos frustrations, mais aussi cette relation extraordinairement vitale, fructueuse et cordiale que représente la relation transatlantique.


On the one hand, there is every advantage in having the area of freedom, security and justice as completely in place as possible in time for enlargement: on the other, the constantly evolving acquis will introduce potentially challenging new elements to which the candidate countries will have to adjust at the same time as the enlargement negotiations proceed.

D'une part, il y a tout avantage à faire en sorte que l'espace de liberté, de sécurité et de justice soit établi de façon aussi complète que possible au moment de l'élargissement: d'autre part, l'évolution constante de l'acquis introduira de nouveaux éléments potentiellement difficiles auxquels les pays candidats devront s'adapter alors même que les négociations d'élargissement sont en cours.


On the one hand, there is every advantage in having the area of freedom, security and justice as completely in place as possible in time for enlargement: on the other, the constantly evolving acquis will introduce potentially challenging new elements to which the candidate countries will have to adjust at the same time as the enlargement negotiations proceed;

D'une part, il y a tout avantage à faire en sorte que l'espace de liberté, de sécurité et de justice soit établi de façon aussi complète que possible au moment de l'élargissement: d'autre part, l'évolution constante de l'acquis introduira de nouveaux éléments potentiellement difficiles auxquels les pays candidats devront s'adapter alors même que les négociations d'élargissement sont en cours;


I know the government has been crowing about balancing the budget, but it's my opinion that we haven't reached a balanced budget yet, and this is why: if we have been constantly borrowing every year from, say, the bank to pay for our deficit in spending, and then all of a sudden one year we find a rich relative within the family and we say, well, we don't have to borrow from the bank any more; we'll borrow from Uncle George and then it's in the family so it's not really a debt.

Je sais que le gouvernement se targue d'avoir équilibré le budget, mais il me semble que nous n'avons pas encore réussi à le faire, et voici pourquoi: si nous empruntons chaque année, disons d'une banque, pour financer notre déficit dans les dépenses, et que tout à coup, un beau jour, nous découvrons un riche parent au sein de la famille et nous disons, eh bien! nous n'avons plus besoin d'emprunter de la banque; nous emprunterons d'oncle Georges et ça restera dans la famille, alors ce ne sera pas vraiment une dette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have been constantly borrowing every' ->

Date index: 2024-04-30
w