Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions and keep record of answers
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Asking questions at events
Canada's Electoral Process Frequently Asked Questions
FAQ
FAQ file
FAQs file
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently Asked Questions
Frequently Asked Questions file
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people
List of FAQs
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents

Vertaling van "have asked questions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs

foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées


frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]

foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


Canada's Electoral Process: Frequently Asked Questions

Le processus électoral du Canada : foire aux questions


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence


Checklist of Frequently Asked Questions for First-Time Exporters, Investors and Business Travellers to India

Guide à l'intention des nouveaux exportateurs, investisseurs et voyageurs d'affaires en Inde


interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I seek your advice on this question I have for the government on something that I know you have addressed in the House before during question period, and that is a tactic by the government in that when the opposition parties, which have a limited time to keep the government accountable, do ask questions, often a technique is for government members to actually ask questions of the opposition.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'aimerais avoir votre avis relativement à une question que j'ai pour le gouvernement et qui porte sur un sujet dont vous avez déjà été saisi durant la période des questions. Il s'agit d'une tactique du gouvernement par laquelle, lorsque les partis d'opposition, qui disposent d'un temps limité pour demander des comptes au gouvernement, posent des questions, des députés ministériels interviennent en posant des questions à l'opposition.


We have complied with procedures, we have sent rapporteurs, and the four coordinators have written letters and asked questions. No replies were forthcoming, with just a reference made to a gentlemen’s agreement – which certainly never applied to discharge, only ever to the budget meeting.

Nous avons respecté les procédures et envoyé des rapporteurs; les quatre coordinateurs ont envoyé des courriers et posé des questions auxquelles nous n’avons reçu aucune réponse si ce n’est une référence à un gentlemen's agreement qui ne s’applique de toute façon pas à la décharge mais uniquement à la réunion budgétaire.


If we're even going to consider that, we as responsible parliamentarians have to give it due consideration, have people present the pros and cons of the case, have a chance to kick the tires, if you will, and ask questions so we can have a determination and not a blank cheque, as we're being asked for.

Même si nous étions prêts à remettre ce principe en question, à titre de parlementaires responsables, nous nous devons d'y réfléchir de façon approfondie, nous devons entendre des témoins qui nous présentent les avantages et les inconvénients, nous devons avoir l'occasion de poser des questions afin de pouvoir nous faire une idée et non pas signer un chèque en blanc comme on nous le demande aujourd'hui.


(6b) Every shareholder should, in principle, have the possibility to ask questions related to items on the agenda of the general meeting and to have them answered, while the rules on how and when questions are to be asked and answered should be left to be determined by Member States.

(6 ter) Chaque actionnaire devrait, en principe, avoir la possibilité de poser des questions liées aux points inscrits à l'ordre du jour de l'assemblée générale et de recevoir des réponses, le soin de déterminer les règles relatives à la forme et aux délais à respecter pour poser les questions et y répondre devant être laissé aux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before anyone can ask questions, we have to understand the context in which that question is asked, particularly when we have a community that is so deeply dependent on farming, especially the supply managed commodities.

Avant que quiconque puisse poser des questions, nous devons comprendre le contexte dans lequel la question est posée, en particulier lorsqu'une collectivité est aussi dépendante de l'agriculture, notamment dans des denrées soumises à la gestion de l'offre.


I have been asking questions and my colleagues have been asking questions.

Je pose des questions et mes collègues posent des questions.


– (ES) Mr President, I will try to respond to those Members who have asked questions and who are in the Chamber as well as those Members who have asked questions but, since they have greater interests elsewhere, have had to leave it.

- (ES) Monsieur le Président, je vais essayer de répondre aux personnes qui ont formulé des questions et qui sont présentes dans la salle ainsi qu’à ceux qui ont formulé des questions mais qui, pour des raisons d’intérêt supérieur, ont dû la quitter.


– (ES) Mr President, I will try to respond to those Members who have asked questions and who are in the Chamber as well as those Members who have asked questions but, since they have greater interests elsewhere, have had to leave it.

- (ES) Monsieur le Président, je vais essayer de répondre aux personnes qui ont formulé des questions et qui sont présentes dans la salle ainsi qu’à ceux qui ont formulé des questions mais qui, pour des raisons d’intérêt supérieur, ont dû la quitter.


Against this background, I believe that it is fair to say – we have asked questions and have received answers in this connection – that a great deal of fine-tuning is still required, and I would now like to see the sector make a political gesture.

Dans ce contexte, je pense que l'on peut dire - nous avons posé des questions à ce sujet et nous avons reçu des réponses - que nous devons encore y travailler et je voudrais à présent voir le secteur poser un geste politique.


Senator Grafstein, I suspect that the reason you asked the question is that you have an answer, because you are a very smart lawyer and you never ask questions unless you already have the answers to them.

Sénateur Grafstein, je vous soupçonne d'avoir posé votre question parce que vous n'avez pas de réponse. Vous êtes un avocat très brillant et vous ne posez jamais de questions à moins d'en connaître déjà les réponses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have asked questions' ->

Date index: 2023-08-05
w