Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have arrived here illegally because " (Engels → Frans) :

When people arrive here illegally because they are being persecuted in their country of origin, they are protected under international law.

Quand quelqu'un arrive ici de façon illégale parce qu'il est persécuté dans son pays, il est protégé par les droits internationaux.


Madam Speaker, if there is a reason to hold the individuals who have arrived here illegally because their identity cannot be confirmed, they will be held under the legislation.

Madame la Présidente, les personnes qui entrent illégalement au Canada et dont l'identité ne peut pas être confirmée seront détenues comme le prévoit la loi.


Mr. Matas: This extradition bill deals with anyone who is in Canada, including people who arrived here illegally with false papers and have no status or ties in the country.

M. Matas: Ce projet de loi sur l'extradition s'applique à toutes les personnes qui se trouvent au Canada, y compris celles qui sont arrivées ici illégalement avec de faux papiers et qui n'ont aucun statut, ni aucun lien avec le Canada.


The dialogue we are having here today – as in all national parliaments – is essential because our future partnership with the United Kingdom, and its legal text in the form of a treaty, will have to be ratified by you, when the time comes.

Le dialogue que nous avons aujourd'hui est essentiel, comme avec tous les parlements nationaux, puisque notre partenariat futur avec le Royaume-Uni et sa traduction juridique dans un traité vous sera soumis pour ratification le moment venu.


One of the reasons we have arrived here is because of the government's inaction.

Si nous avons été élus, c'est notamment à cause de l'inaction du gouvernement.


Hosting service providers should, where appropriate, share experiences, technological solutions and best practices to tackle illegal content online among each other and in particular with hosting service providers which, because of their size or the scale on which they operate, have limited resources and expertise, including in ...[+++]

Les prestataires de services d'hébergement devraient, lorsque cela se justifie, partager leurs expériences, solutions technologiques et meilleures pratiques en matière de lutte contre les contenus illicites en ligne les uns avec les autres et, en particulier, avec les prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, disposent de ressources et d'une expertise limitées, y compris dans le contexte de la coopération existante entre prestataires de services d'hébergement au moyen de codes de conduite, de protocoles d'accord et d'autres accords volontaires.


[6] The term public domain is used here in a narrow sense, referring to information resources which can be freely accessed and used by all, for example because copyrights have expired.

[6] Le terme domaine public est utilisé ici dans un sens étroit, faisant référence aux ressources en information libres d’accès et qui peuvent être utilisées par tous parce que, par exemple, les droits d'auteur ont expiré.


Between 400,000 and 500,000 foreign nationals are ordered to leave the EU every year because they have entered, or are staying, illegally.

Entre 400 000 et 500 000 ressortissants de pays tiers sont forcés de quitter l’UE chaque année parce qu’ils y sont entrés, ou y séjournent, de manière irrégulière.


A significant number of illegal migrants have entered the country of destination legally, but overstayed the time limits for residence because of the possibility to continue working.

Un nombre significatif de migrants clandestins sont entrés dans le pays de destination en toute légalité, mais y sont restés à l'expiration de leur visa car ils pouvaient continuer à y travailler.


And my second question has to do with the checks taking place beforehand rather than afterwards. Could this spare Canadians from having to pay for people who have blended into the general population and are staying here illegally because we did not discover their real status until after they arrived here?

Ma deuxième question : le fait de changer le type de contrôle, a priori plutôt que a posteriori, éviterait-il aux Canadiens d'avoir à payer pour des gens qui se seraient fondus dans la population en général et qui demeureraient ici de façon illégale parce qu'on aurait découvert leur vrai statut qu'après qu'ils soient arrivés ici?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have arrived here illegally because' ->

Date index: 2021-12-21
w