Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have an even bigger share » (Anglais → Français) :

Canada has a one-third share, or thereabouts, of the U.S. market and would have an even bigger share were it not on the receiving end of repeated attacks.

Le Canada possède environ le tiers du marché américain et il en aurait davantage s'il n'avait pas été victime des attaques répétées. Les États-Unis ont besoin de bois, il n'y a pas de doute.


The losses are tremendous, and taxpayers are the ones paying the price. Taxpayers will have to pay a bigger share of the cost of government programs and services.

Les contribuables devront assumer une plus grande part du coût des programmes et services gouvernementaux.


Chartered banks have pulled out of these small communities, and the people living there have even bigger problems.

Il n'y a même plus de banques à charte dans ces petites communautés et les problèmes sont encore plus importants pour ces gens.


So by looking historically at the results of what the largest policy change was with respect to immigration over the last 15 years, and that was the expansion of the economic class share within the total level of immigrants coming to Canada, without that increase taking place where it has now gone up to 60% or 65% from what was once 40% the types of earnings differentials between immigrants and the Canadian-born would have grown even bigger than what they were and what we saw.

Dans une perspective historique, les résultats du changement de politique le plus important en matière d'immigration depuis 15 ans, c'est-à-dire l'augmentation de la part de la catégorie économique par rapport au niveau des immigrants arrivant au Canada, sans cette augmentation qui nous amène à 60 p. 100 ou 65 p. 100 par rapport à 40 p. 100 à une époque, les écarts dans les revenus entre les immigrants et les Canadiens d'origine se seraient creusés encore plus que ce que nous avons vu.


They were just flexing their muscles, and once Russia has an even bigger share of Western energy supplies, who is to say they will not do this again – to all of us? Europe must become more self-sufficient in energy – not by useless wind power, nor by biofuels.

Ils ne faisaient qu’exercer leurs muscles, et une fois que la Russie disposera d’une part encore plus grosse des approvisionnements énergétiques occidentaux, qui peut dire qu’ils ne referont pas cela -- à nous tous, cette fois? Il faut que l’Europe devienne davantage capable de subvenir à ses propres besoins sur le plan énergétique – et ceci, pas avec l’énergie éolienne, qui est insignifiante, ni avec des biocarburants.


We all know that Russia cut off the supply of gas to Ukraine two Christmases ago; once they get an even bigger share of Western Europe gas supplies, perhaps they might do it to all of us at some time.

Nous savons tous que, voici deux ans, la Russie a coupé l'approvisionnement en gaz à destination de l'Ukraine; lorsqu'elle aura acquis une part encore plus grosse de l'approvisionnement gazier de l'Europe occidentale, la Russie aura la possibilité d'agir de la sorte avec nous tous.


– (EL) Madam President, the report and the Commission's strategic communication on enhanced cooperation between the European Union and Latin America serve the objectives of European capital to acquire an even bigger share of Latin American by creating conditions for its unaccountable action.

- (EL) Madame la Présidente, le rapport et la communication stratégique de la Commission sur le renforcement de la coopération entre l’Union européenne et l’Amérique latine servent les objectifs du capital européen, qui consistent à s’approprier une part encore plus importante de l’Amérique latine en créant les conditions lui permettant d’agir sans rendre de comptes.


Moreover, it is entirely possible for Member States to focus an even bigger share of their national envelope on Natura 2000 financing if they so wish.

De plus, les États membres ont entière latitude pour consacrer une part plus importante de leur enveloppe nationale au financement de Natura 2000, s’ils le souhaitent.


And now we are supposed to be discussing whether we have national champions or – as Mr Barroso says – even bigger European champions that are even more dominant in their markets and put consumers and competitiveness in Europe at even greater risk.

Et maintenant, nous sommes censés discuter de la création éventuelle de «champions nationaux» ou - comme le dit M. Barroso - de «champions européens» encore plus imposants qui dominent d’autant plus leur marché et menacent le consommateur et la compétitivité en Europe.


Because when Quebecers choose the sovereignty option, we do not want to be stuck with an even bigger share of Canada's debt than would be the case today, and second, we certainly don't want Canadians, our friends and trading partners, to suffer as the consequences of an economic situation created by this government and its poor economic decisions.

C'est que lorsque les Québécoises et les Québécois choisiront de faire la souveraineté, on ne veut pas se retrouver, premièrement, avec une part de la dette publique canadienne qui sera encore plus grande que ce qu'elle est aujourd'hui, et, deuxièmement, on ne veut surtout pas que les Canadiens et les Canadiennes qui sont nos amis, qui sont nos partenaires commerciaux, souffrent d'une conjoncture économique que ces gens du gouvernement auront créée avec leurs mauvaises décisions économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have an even bigger share' ->

Date index: 2024-11-26
w