Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have always been singularly well-spoken " (Engels → Frans) :

All of us who have had a chance to work with the member for Calgary Centre, whether on committee where he has served as a very effective and fair-minded chair, whether in the House itself where his interventions have always been singularly well-spoken, positive and thoughtful, or in private conversations, it can be said that he is someone who is constantly reaching out to all sides of the House not only to establish political relationships but also to establish personal relationships.

Nous avons tous eu l'occasion de travailler avec le député de Calgary-Centre, que ce soit au sein du comité qu'il a présidé de façon très efficace et impartiale, à la Chambre où ses interventions ont toujours été bien articulées, positives et réfléchies ou lors d'entretiens privés. On peut affirmer qu'il va constamment au devant de ses collègues de la Chambre, quelle que soit leur allégeance, non seulement pour établir des rapports politiques, mais aussi pour établir des liens personnels.


It has always been the case, at least as long as political contributions have been regulated, that delegate fees to those conventions have been tax deductible, and tax deductible on the basis of another well-known principle, which is that the amount of personal benefit, a lunch, a briefcase and whatnot, would be deducted from that receiptable amount, but the amount of money spent by a party ...[+++]

Il en a toujours été ainsi, depuis au moins aussi longtemps que les contributions politiques sont réglementées, que les droits d'inscription des délégués à ces congrès sont déductibles, et ce, en fonction d'un autre principe bien connu, soit que le montant des avantages personnels — un repas, un porte-documents, et cetera — est soustrait des sommes admissibles, mais pas la somme engagée par un parti pour le son, l'éclairage, les tapis, les estrades et les écrans.


His actions as Governor of the Bank of Portugal have always fitted in well with the liberal guidelines of the ECB.

Ses actes en tant que gouverneur de la banque du Portugal ont toujours été adaptés aux orientations libérales de la BCE.


I have always been convinced of the special, unique, singular, original and positive role that Canada must play in the world.

J'ai toujours été convaincu du rôle particulier, bien à lui, singulier, original et positif que le Canada doit jouer dans le monde.


Mr Cashman and I have always worked very well together, but this time we did not have enough time to sort out all of the issues that were unclear. In other words, it is quite early on in the process, but I welcome many of the proposals and look forward to our continued cooperation.

M. Cashman et moi-même avons toujours très bien travaillé ensemble, mais, cette fois, nous avons manqué de temps et n’avons pu lever toutes les zones d’ombre. En d’autres termes, la procédure n’en est pas encore à un stade très avancé, mais j’apprécie la plupart des propositions et me réjouis de pouvoir poursuivre la collaboration.


I have always been a well-known supporter of public broadcasting.

Je suis bien connu depuis toujours comme un des défenseurs de la radiodiffusion publique.


Mr President, Commissioner, we have not always spent everything, and, even when we have done, we have not always spent it well.

Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nous n’avons pas toujours dépensé toutes les ressources, et, dans les cas où nous l’avons fait, nous ne les avons pas toujours dépensées intelligemment.


With the pan-European picnic in August 1989, when everything was hanging in the balance, Hungary sent Europe a vital signal, and they have always done very well in fulfilling the criteria, so that they could actually be an example to the others.

Avec le pique-nique paneuropéen d’août 1989, lorsque tout était en jeu, la Hongrie a envoyé un signal vital à l’Europe et elle a toujours réussi à respecter les critères, de sorte qu’elle peut réellement servir d’exemple aux autres.


In recent years the CAP and Lomé have not always got on well together.

Au cours des dernières années, la PAC et Lomé n"ont pas toujours fait bon ménage.


Having been taught that anyone and everyone, even the seemingly repulsive people whose behaviour patterns had no appeal, had intrinsic value and deserved my respect as a fellow human being, I have assiduously sought people's positive traits, even through singularly unpleasant characteristics and I have always been able to find some endearing feature.

Ayant appris que tout un chacun, même les êtres apparemment repoussants dont les comportements ne séduisent personne, avait une valeur intrinsèque et méritait mon respect en tant qu'être humain tout comme moi, j'ai toujours cherché à voir le côté positif des gens, même dans des caractéristiques singulièrement déplaisantes, et j'ai toujours pu trouver des caractéristiques qui les rendaient sympathiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have always been singularly well-spoken' ->

Date index: 2021-06-04
w