Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "have already allocated $96 million " (Engels → Frans) :

We have already allocated $96 million to the various facilities across the country for 996 different projects.

Nous avons déjà accordé 96 millions de dollars à diverses installations au pays pour soutenir 996 projets différents.


The flagship initiative builds on the existing SWITCH ASIA, SWITCH MED and SWITCH AFRICA projects which have already allocated €200 million to initiatives promoting green businesses.

L'initiative phare s'appuie sur les projets existants SWITCH ASIA, SWITCH MED et SWITCH AFRICA, lesquels ont déjà consacré 200 millions d'euros aux initiatives visant à promouvoir les entreprises vertes.


This comes on the top of over €21 million in overall EU assistance already allocated to Rohingya and host communities in both Bangladesh and Myanmar, bringing the total EU support for this year to over €51 million.

Ce montant vient s'ajouter à l'enveloppe de 21 millions d'euros déjà octroyée au titre de l'aide globale de l'UE aux Rohingyas et aux communautés d'accueil au Bangladesh et au Myanmar, ce qui porte à 51 millions d'euros le soutien total fourni par l'UE au cours de cette année.


Together with EU Member States, we have already allocated than €460 million humanitarian and development assistance for that purpose.

Conjointement avec les États membres de l'UE, nous avons déjà alloué plus de 460 millions d'euros d'aide humanitaire et d'aide au développement à cette fin.


Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.

Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.


This new contribution comes on top of the already allocated €518 million provided between 2003 and 2005 and demonstrates the Commission’s determination to support the country, the new Iraqi government and the Iraqi people.

Cette nouvelle contribution s’ajoute aux 518 millions d’euros fournis entre 2003 et 2005 et démontre la détermination de la Commission à soutenir le pays, le nouveau gouvernement iraquien et la population iraquienne.


It has already allocated $100 million over five years to assist in creating additional training programs in health, and our institutions have greatly benefited from that.

Il a déployé déjà 100 millions de dollars sur cinq ans pour contribuer à créer des programmes additionnels de formation dans le domaine de la santé, et nos institutions en ont largement bénéficié.


Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, we have already allocated $356 million to the workers and communities affected by the softwood lumber crisis and we shall continue to support them.

L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, nous avons déjà consacré 356 millions de dollars pour les ouvriers des communautés affectées par la crise du bois d'oeuvre et nous allons continuer à les appuyer.


The Government of Quebec has already allocated $43 million in recurring budgets and investment budgets in order to go part of the way, and requests have been made to the federal Department of Agriculture by the four schools, which provide training for Canada as a whole (1125) [English] The Chair: Ms. Halliwell, and then Dr. Bennett.

Le gouvernement du Québec a déjà consacré 43 millions de dollars en budgets récurrents et en budgets d'investissement pour faire une partie du chemin, et des demandes ont été faites au ministère fédéral de l'Agriculture par les quatre écoles qui couvrent l'ensemble du Canada à cet égard (1125) [Traduction] La présidente: Madame Halliwell, puis madame Bennett.


Phare: EUR 1178.96 million, comprising EUR 921 million for national programmes, EUR 80 million for cross-border co-operation, EUR 84.75 million for regional and horizontal programmes, EUR 6.31 million for nuclear safety, EUR 50 million for the decommissioning of the Kozloduy power plant in Bulgaria and EUR 36.9 million in additional allocations following the flooding in Bulgaria and Romania.

Phare: 1178,96 millions d'euros, dont 921 millions d'euros pour les programmes nationaux, 80 millions d'euros en faveur de la coopération transfrontalière, 84,75 millions d'euros pour les programmes régionaux et horizontaux, 6,31 millions d'euros pour la sûreté nucléaire. 50 millions d'euros visaient le déclassement de la centrale de Kozloduy en Bulgarie et 36,9 millions d'euros d'allocations supplémentaires concernaient les inondations en Bulgarie et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have already allocated $96 million' ->

Date index: 2023-10-24
w