Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have almost 100 signatures " (Engels → Frans) :

The programme is to run for six years from 1 January 2001, and will have a budget of almost MEUR 100 for activities combating discrimination on the grounds of race or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.

Ce programme, qui débutera le 1er janvier 2001, durera six ans et disposera d'un budget de près de 100 millions d'euros pour les actions de lutte contre la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle.


Since the launch, almost 24,000 young Europeans have registered with the European Solidarity Corps – the objective is to have 100,000 young people joining by the end of 2020.

Depuis son lancement, près de 24 000 jeunes Européens se sont inscrits auprès du corps européen de solidarité, l'objectif étant d'atteindre la barre des 100 000 jeunes inscrits d'ici la fin de 2020.


Further, I have almost 100 signatures on a petition from the riding of Palliser, Saskatchewan, another 25 signatures from the riding of Regina—Lumsden—Lake Centre and another 65 signatures in two petitions from the riding of Oxford.

En outre, une pétition a été signée par près de 100 personnes de Palliser, en Saskatchewan; une autre a été signée par 25 personnes de Regina—Lumsden—Lake Centre et deux autres, par un total de 65 électeurs d'Oxford.


I have another petition to the same effect from the riding of St. Catharines, with over 420 signatures, and another from the riding of Ajax—Pickering, with almost 50 signatures.

J'ai une autre pétition sur le même sujet, qui est signée par plus de 420 habitants de la circonscription de St. Catharines, ainsi qu'une autre signée par presque 50 habitants de la circonscription d'Ajax—Pickering.


I have a petition with almost 400 signatures from Calgary, Saskatoon, Vancouver Island, London and Bruce Grey.

J'en ai une autre signée par près de 400 résidants de Calgary, Saskatoon, London, Bruce Grey et de l'île de Vancouver.


In particular, I have a petition with almost 300 signatures from the riding of Mississauga—Erindale.

J'ai notamment une pétition qui compte près de 300 signatures provenant de la circonscription de Mississauga—Erindale.


CRTC Ms. Val Meredith (South Surrey White Rock Langley, Canadian Alliance): Madam Speaker, it is my pleasure to present on behalf of constituents two petitions amounting to almost 600 signatures representing a concern in my constituency that the incidence of explicit sex, pornography, violence, rape, murder and unacceptable language, swearing on television, have become extremely frequent with little regard to the time of day or the viewing audience.

Le CRTC Mme Val Meredith (South Surrey White Rock Langley, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai le plaisir de présenter deux pétitions signées par presque 600 électeurs de ma circonscription qui s'inquiètent parce que les scènes de sexe explicite, de pornographie, de violence, de viol et de meurtre ainsi que le langage inacceptable et les jurons utilisés à la télévision sont devenus extrêmement fréquents, peu importe l'heure de la journée ou le type de téléspectateurs.


They have a per capita GDP 100 times lower than that of the developed countries. They have a real growth rate of almost zero, if we take account of population growth, the fall in the price of raw products by around 30% in 1998-1999, a life expectancy of no more than 51 years, an illiteracy rate of around 50%, and the list could go on endlessly.

Leur PIB par habitant est 100 fois inférieur à celui des pays développés ; leur croissance réelle est à peine supérieure à zéro, si l'on tient compte de la croissance de la population ; les cours des matières premières ont baissé d'environ 30 % en 1998-1999 ; l'espérance de vie ne dépasse guère 51 ans ; le niveau d'alphabétisation atteint à peine 50 % et cette liste est loin d'être exhaustive.


For several weeks now, there has been a working group of the Agriculture, Budget and Health and Consumer Protection Directorates-General, which makes almost weekly estimates of cost trends, and I have to say that because of the outbreak of foot-and-mouth disease there has, of course, been a sharp rise in costs. Estimated expenditure passed the EUR 100 million mark a week ago.

Un groupe de travail formé d'éléments des directions générales de l'agriculture, du budget et de la protection de la santé et des consommateurs, qui existe depuis quelques semaines, évalue sur une base quasi hebdomadaire l'évolution des coûts et je dois dire que, bien entendu, cette courbe témoigne d'une très forte croissance en raison de l'épizootie de fièvre aphteuse. Il y a une semaine, les dépenses estimées avaient déjà dépassé la barre des 100 millions.


The same text appears almost verbatim in the preambles of two major UN covenants. the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. Both date from 1966 and have been signed by over 100 states.

C'est en ces termes que s'exprime, en son préambule, le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, le paragraphe correspondant du pacte international relatif aux droits civils et politiques étant, à quelques mots près, identique. Ces deux pactes majeurs des Nations unies, qui datent de 1966, ont été signés par plus de 100 pays.




Anderen hebben gezocht naar : will have     budget of almost     january     young europeans have     launch almost     end of     have almost 100 signatures     have     almost     over 420 signatures     petition with almost     almost 400 signatures     almost 300 signatures     amounting to almost     almost 600 signatures     they have     rate of almost     i have     which makes almost     text appears almost     have been signed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have almost 100 signatures' ->

Date index: 2021-05-31
w