Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have a tremendous per-hour advantage because " (Engels → Frans) :

One reason Ontario has a disproportionate share of the North American auto industry is that they have a tremendous per-hour advantage because they do not have to pay for the health care insurance of their workers.

Une des raisons pour lesquelles l'Ontario détient une part disproportionnée de l'industrie nord-américaine de l'automobile est qu'elle présente un énorme avantage sur le plan des charges horaires du fait que l'employeur n'a pas à payer l'assurance-maladie de ses travailleurs.


In the view of EDF, according to the Court of Justice (paragraphs 78 and 89 of the judgment), the question was one of determining whether EDF, in circumstances which corresponded to normal market conditions, could have obtained the same advantage as that which had been made available to it through state resources and whether the advantage, because of its effects, distorted or threatened to distort competition.

Pour EDF, selon la Cour (points 78 et 89 de l'arrêt), il s'agit de déterminer si EDF aurait pu obtenir le même avantage que celui qui a été mis à sa disposition au moyen de ressources d'État dans des circonstances normales de marché et si celui-ci est, en raison de ses effets, de nature à fausser ou menacer de fausser la concurrence.


Instead of only working during the day they now go 24 hours a day, seven days a week because most of our unpleasant work takes place at night, in which we hold a distinct advantage because of technology and training.

Plutôt que de ne travailler que le jour, ils doivent maintenant suivre cet entraînement 24 heures sur 24, sept jours sur sept, parce que nous effectuons la majeure partie de notre travail désagréable la nuit, ce qui nous offre un avantage clair, grâce à la technologie et à l'entraînement.


By implementing a program based on hours, we have in fact liberated women who were prisoners of the 15-hour trap because they only worked part time and could not accumulate 15 hours.

Lorsque nous avons adopté un programme fondé sur les heures, nous avons libéré les femmes qui étaient prisonnières de la trappe des 15 heures, celles qui travaillaient à temps partiel et qui ne faisaient pas 15 heures.


I have been approached by many people who talk about this particular rate as being advantageous because it allows people in smaller communities to receive material that has already been received in larger communities, simply because they have the resources and the people causing the demand that is there.

De nombreuses personnes m'ont dit à quel point ce taux est avantageux car il permet aux habitants des petites collectivités de recevoir des documents que les grandes collectivités ont déjà reçus, simplement parce que ces dernières disposent des ressources nécessaires et que la demande est suffisante.


In addition, the Commission assessed whether Sachsen LB received an advantage because liquidation would have been less costly for the Free State of Saxony than accepting the sale with the guarantee.

En outre, la Commission a examiné si la Sachsen LB a tiré profit du fait que la liquidation aurait été plus avantageuse que la vente assortie de la garantie.


The Norwegian authorities have argued that the VAT compensation scheme does not constitute an advantage because the scheme neither entails a reduction in the amount of tax nor any tax deferment.

Les autorités norvégiennes ont indiqué que le régime de compensation de la TVA ne constitue pas un avantage parce que ce régime ne comprend ni une réduction du montant de la taxe ni un ajournement du paiement de l'impôt.


The arguments put forward by Italy and Mediaset that there is no advantage because without the State subsidy the beneficiaries would not have subsidised the purchase of decoders by consumers is not convincing.

L'argument avancé tant par l'Italie que par Mediaset, à savoir qu'il n'existe pas d'avantage parce que sans la subvention d'État les bénéficiaires n'auraient pas subventionné l'achat de décodeurs par les consommateurs, n'est pas convaincant.


This is particularly relevant in those cases where, notwithstanding the protection offered by Regulation 1408/71, persons who have moved from one Member State to another lose social security advantages, because Community law leaves in being differences between the social security schemes of Member States.

C'est particulièrement le cas lorsque, en dépit de la protection offerte par le règlement 1408/71, les personnes qui se sont déplacées d'un État membre vers un autre, perdent des avantages de sécurité sociale parce que la législation communautaire laisse subsister des différences entre les régimes de sécurité sociale des États membres.


In the example given by Mr. Laws, he did a very good job of outlining how New Zealand has a definite competitive advantage because with year-round grass they do not have to put up stored feed buildings, and that gives them a competitive advantage.

Dans l'exemple qu'il a donné, M. Laws a bien réussi à décrire l'avantage concurrentiel certain de la Nouvelle- Zélande qui profite d'un pâturage à longueur d'année et n'a pas à fabriquer des installations pour conserver le fourrage. Voilà comment la Nouvelle-Zélande a un avantage concurrentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a tremendous per-hour advantage because' ->

Date index: 2021-06-19
w