Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have a problem if someone somewhere did " (Engels → Frans) :

I was made aware of the problem from someone who did not know that she was going to be hospitalized for a day.

J'ai ai été mis au courant du problème d'une personne qui ne savait pas qu'elle allait être hospitalisée pour une journée.


Can she tell us how far preparations for the celebration have progressed, or is she desperately waiting for someone somewhere to add her boss's name to the list of people worth celebrating?

Peut-elle enfin dire où en sont les préparatifs de cette fête, ou attend-elle désespérément que quelqu'un, quelque part, ajoute le nom de son patron à la liste des personnages à célébrer?


If someone somewhere – having purchased goods for personal use – pays the excise duty, then the wholesale prices, and in part the divergent VAT rates will in any case compete with each other.

Si quelqu’un, quelque part, ayant acheté des marchandises pour son usage personnel, paie les droits d’accise, alors le prix de gros et, pour une part, la divergence des taux de TVA, se feront de toute manière concurrence.


It may well be, too, that we are failing to consider the consequences of this sort of intervention in pricing, for it is very likely that someone somewhere is going to have to pay the price for this.

Il se peut également que nous ne parvenions pas à évaluer les conséquences de ce type d’intervention sur la formation des prix, car il est très probable que quelqu’un quelque part devra en payer le prix.


Surely you do not mean to tell me that you would have a problem if someone somewhere did something about annuities or the international speculators throwing hot money around on the stock exchange, or even about the excessive wealth and the frantic consumption of our inflated upper middle classes.

Ne me dites pas que vous auriez un problème si, quelque part, on s’en remettait à l’économie des raiders, des agioteurs en "hot money" des marchés financiers ou serait-ce même de la richesse excessive et de la consommation effrénée de couches sociales "moyennes supérieures" hypertrophiées de nos sociétés - je dirai uppermiddle pour mieux me faire comprendre.


Surely you do not mean to tell me that you would have a problem if someone somewhere did something about annuities or the international speculators throwing hot money around on the stock exchange, or even about the excessive wealth and the frantic consumption of our inflated upper middle classes.

Ne me dites pas que vous auriez un problème si, quelque part, on s’en remettait à l’économie des raiders, des agioteurs en "hot money" des marchés financiers ou serait-ce même de la richesse excessive et de la consommation effrénée de couches sociales "moyennes supérieures" hypertrophiées de nos sociétés - je dirai uppermiddle pour mieux me faire comprendre.


If we lose $531 million in 10 years but have the same unemployment rate, there's no doubt that you have to admit that someone somewhere did not have access to employment insurance.

Si on perd 531 millions de dollars en dix ans mais que le taux de chômage est le même, il faut bien admettre que quelqu'un quelque part n'a pas accès à l'assurance-emploi.


Calls have been made for someone to be appointed to deal with this – pretty much the standard response to a European problem – and someone actually has been; Mr de Vries is a highly-esteemed man and a former Member of this House. What is important is not that he has been chosen, but rather the question of what powers he is to have.

On a appelé à la désignation d’un responsable pour se pencher sur la question - réponse standard à un problème européen -, ce qui a été fait; M. de Vries est quelqu’un de très estimé et ancien membre de cette Assemblée.


The fifty thousand or seventy-five thousand people who came to Ottawa to demonstrate their sympathy and their compassion toward the American people also came to tell parliament, to tell the Government of Canada that they must have a considered attitude, one that is patient yet determined to get through this type of ordeal, and one that does not accept such actions (2345) These people showed that they did not want us to yield to fear, to change our way of living because someone ...[+++]

Les 50 000 ou 75 000 personnes, qui sont venues ici à Ottawa pour montrer leur sympathie et leur compassion pour le peuple américain, sont venues également dire au Parlement et au gouvernement du Canada qu'il fallait avoir une attitude réfléchie, une attitude de patience, mais une attitude résolue pour traverser de telles situations, et surtout qu'on ne les acceptait pas (2345) On n'acceptait pas de devenir des outils, des instruments de la peur, des gens qui devraient changer leur façon de vivre en se refusant des libertés, parce que quelqu'un, quelque part, avait décidé que ce système n'était pas acceptable.


There were no studies, you did not conduct any, and yet someone somewhere at the Department of finance or somewhere else, dreamt up this bill, without any prior consultation whatsoever with the Quebec government and without consulting anyone in education, be it students, universities, or professors.

Sans aucune espèce d'études, vous n'en avez pas fait, quelqu'un, quelque part, au ministère des Finances ou ailleurs, a inventé ce projet de loi, sans aucune espèce de consultation préalable avec le gouvernement du Québec et sans aucune espèce de consultation avec quiconque dans le domaine de l'éducation. Qu'il s'agisse des étudiants, des universités, des professeurs, vous ne les avez pas consultés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a problem if someone somewhere did' ->

Date index: 2024-06-14
w