Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have a centralized top-down intelligence » (Anglais → Français) :

In fact it was rather doubtful that top-down measures would have had a strong and immediate effect, given the widespread scepticism towards authority and top-down initiatives in the aftermath of the fall of communism.

En réalité, des mesures descendantes n'auraient sans doute pas eu d'effet important et immédiat en raison du scepticisme généralisé suscité, juste après la chute du communisme, par l'autorité et les initiatives venant "d'en haut".


Although innovation and experimentation are largely 'bottom-up' processes, there is not doubt that regions involved in the RTP [Regional Technology Plan], RIS and RISI have benefited enormously from the 'top-down' guidance and methodological support provided by the Commission.

Bien que l'innovation et l'expérimentation soient en grande partie des processus « de bas en haut », les régions impliquées dans les programmes de RTP (Regional Technology Plan), RIS et RISI ont sans aucun doute largement bénéficié de cette approche et du support méthodologique fourni par la Commission.


The Competitiveness and Innovation Framework Programme and the Seventh Framework Programme are central top-down instruments to be decided in Brussels.

Le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité et le septième programme-cadre sont des instruments descendants centralisés, définis à Bruxelles.


Some top-down calculations will be necessary to measure the impact of measures implemented after 1995 (and in certain cases as early as 1991) that continue to have impact.

Certains calculs descendants seront nécessaires pour mesurer l'incidence de mesures mises en œuvre après 1995 (et dans certains cas à partir de 1991) dont les effets perdurent.


As the years have gone by, we have surreptitiously gone from having European integration achieved through harmonisation of national legislation - that is to say through political acts and through votes, which at least gave us hope that we could harmonise from the top down – to integration achieved through the market, that is to say through unfettered competition, which naturally tends to lead to a levelling down.

Subrepticement, on est passé, au fil des ans, d'une construction de l'Europe par harmonisation des législations nationales, donc par des actes politiques, par des votes grâce auxquels on pouvait espérer au moins harmoniser par le haut, à une intégration par le marché, c'est-à-dire par la concurrence à tout va, dont l'orientation naturelle est le nivellement par le bas.


As the years have gone by, we have surreptitiously gone from having European integration achieved through harmonisation of national legislation - that is to say through political acts and through votes, which at least gave us hope that we could harmonise from the top down – to integration achieved through the market, that is to say through unfettered competition, which naturally tends to lead to a levelling down.

Subrepticement, on est passé, au fil des ans, d'une construction de l'Europe par harmonisation des législations nationales, donc par des actes politiques, par des votes grâce auxquels on pouvait espérer au moins harmoniser par le haut, à une intégration par le marché, c'est-à-dire par la concurrence à tout va, dont l'orientation naturelle est le nivellement par le bas.


If, as the Commissioner has just said, the Commission wants to give rather greater emphasis to the top-down model, the targets will have to be the subject of renewed discussion, for the more the top-down approach is adopted, the higher the targets will have to be.

Si, comme vient de nous le dire le commissaire, la Commission veut mettre davantage l’accent sur le modèle descendant, les objectifs devront à nouveau être discutés, car plus l’approche descendante est adoptée, plus les objectifs devront être élevés.


According to several of the stakeholders, the overall effectiveness of the programme could have been further increased if it had established, since its inception, a top-down strategy[10].

Selon plusieurs parties prenantes, l'efficacité globale du programme aurait pu être encore meilleure si une approche descendante[10] avait été appliquée dès le début.


I have deliberately chosen not to give a blueprint of what an ideal situation might be, which would then have to be imposed top down, but to work mainly on the basis of current practice to lay the emphasis not on the interinstitutional debate, but in fact on the quality and the effectiveness of the implementation of supervision at the moment.

J'ai sciemment choisi de ne pas présenter un brouillon de ce que pourrait être une situation idéale, qui devrait ensuite être imposée depuis le sommet, mais de travailler essentiellement sur la base de la pratique actuelle, afin de mettre l'accent, non pas sur le débat interinstitutionnel, mais sur la qualité et l'efficacité de la conduite de la surveillance à l'heure actuelle.


The new technological possibilities are more limited in television than in the on-line environment, but in both cases they have the advantage of offering bottom-up rather than top-down solutions, which make any prior censorship superfluous and strengthen the potential effectiveness of self-regulation

Les nouvelles possibilités techniques sont plus limitées pour la télévision que pour l'environnement en ligne. Néanmoins, les deux présentent l'avantage d'offrir des solutions partant de la base ("bottom up") plutôt que des solutions venant du sommet ("top down"), qui rendent superflue toute censure préalable et renforcent l'efficacité potentielle de l'autoréglementation




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have a centralized top-down intelligence' ->

Date index: 2022-12-16
w