Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has split opinions during " (Engels → Frans) :

The crust is thick and crisp, a toasted brown colour, and cracked where it has split open during baking.

La croûte est épaisse et croustillante, de couleur dorée et légèrement craquelée en raison de la grigne qui se forme naturellement pendant la cuisson.


5. By way of derogation from Article 7(1)(a), during the conversion period, the agricultural holding may be split into clearly separated units which are not all managed under organic production.

5. Par dérogation à l'article 7, paragraphe 1, point a), durant la période de conversion, l'exploitation agricole peut être scindée en unités clairement distinctes, qui ne sont pas toutes gérées selon le mode de production biologique.


Although its content split opinion among the groups, there was an undeniable need to make people generally aware of the effects of the creative sectors on employment and the economy as well as their dependence on adequate protective mechanisms.

Bien que son contenu divise les opinions parmi les groupes, il y avait indéniablement nécessité de sensibiliser le public aux effets des secteurs créatifs sur l’emploi et l’économie ainsi qu’au fait qu’ils dépendent de mécanismes de protection adéquats.


This is a sensitive question that has split opinions during the entire debate and it is clear, in my view, that the Committee on Internal Market and Consumer Protection vote has achieved a great deal in this respect.

Il s’agit d’une question sensible qui a divisé tout au long du débat et, selon moi, il est clair que la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a fait beaucoup dans ce domaine.


We encourage you to use the electronic response form which will make it easier to process your opinions during this consultation.

Nous vous encourageons à utiliser le formulaire de réponse électronique, ce qui rendra plus facile le traitement de vos avis dans le cadre du processus de consultation.


This issue passionately splits opinion in Germany and is even tearing apart the Commission, if we are to believe the recent position of Commissioner Bolkestein against the entry of Turkey into the EU.

Cette question divise avec passion l’opinion allemande et déchire même la Commission, si l’on en croit la récente prise de position du commissaire Bolkestein contre l’entrée de la Turquie dans l’Union.


It takes us back to the suppression of the free expression of opinion during the Soviet era.

Il rappelle l'oppression de la liberté d'expression pendant la période de l'Union soviétique.


If Parliament considers that this framework should be changed, it will have the opportunity to say so loud and clear next year, as it will be given the opportunity to voice its opinion during the revision of the directive.

Si le Parlement estime que ce cadre doit être changé, il aura l'occasion de le dire haut et fort l'année prochaine, car il aura son mot à dire dans la révision de la directive.


To this end, all members of the three categories represented on the JRB - infrastructure managers, railway companies and industry - must have the opportunity to express their opinion during the process of drafting TSIs, in accordance with the JRB's rules of procedure and before finalisation of the draft TSIs by the JRB.

À cette fin tout acteur appartenant aux trois catégories - gestionnaires d'infrastructures, entreprises ferroviaires, industrie - que l'OCR représente, doit pouvoir émettre un avis lors du processus d'élaboration des STI, conformément aux règles internes de l'OCR et avant finalisation du projet de STI par l'OCR.


If during transport, by reason of force majeure or some unforeseen accident, a consignment for which an accompanying document is required must be split up or is wholly or partially lost, the carrier shall request the competent authority where the incident or the case of force majeure took place to make a statement of the facts.

Dans le cas où, en cours de transport, un cas fortuit ou de force majeure se produit, entraînant soit le fractionnement, soit la perte d'une partie ou de la totalité du chargement pour lequel un document d'accompagnement est prescrit, le transporteur demande à l'autorité compétente où le cas fortuit ou de force majeure s'est produit de procéder à un constat des faits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has split opinions during' ->

Date index: 2022-04-06
w