Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collective dismissal
Collective redundancy
Decision dismissing
Decisions dismissing
Dismissal
Dismissal pay
Firing
Mass dismissal
Mass redundancy
Unfair dismissal

Traduction de «has simply dismissed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dismissal compensation,severance pay | dismissal pay

indemnité de licenciement


collective dismissal | collective redundancy | mass dismissal | mass redundancy

licenciement collectif | licenciement massif


decision dismissing | decisions dismissing

décision de rejet




collective dismissal [ collective redundancy ]

licenciement collectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have not been to one theatre of conflict where a party in conflict, whether the state or a rebellion, has simply dismissed the concerns of the international community with regard to observing norms. This is not because they believe in those norms but because they feel the pressure of international public opinion.

Je n'ai jamais vu une partie à un conflit armé, qu'il s'agisse de l'État ou d'un mouvement de rébellion, qui ait simplement fait fi des préoccupations de la communauté internationale en ce qui touche le respect des normes, et ce n'est pas nécessairement parce que les parties à un conflit armé croient à ces normes, mais parce qu'elles sont sensibles à l'opinion publique internationale.


We should not, of course, simply dismiss the past and ignore all that has been done up to now.

Bien entendu, il ne s’agit pas de faire table rase du passé et d’ignorer tout ce qui a été fait jusqu’à présent.


We cannot simply ignore public opinion and we cannot simply dismiss it as populism.

Nous ne pouvons pas simplement ignorer l’opinion publique, ni nous contenter de parler de populisme.


The NDP has simply dismissed the jobs related to this industry.

Le NPD a ainsi balayé du revers de la main les emplois reliés à cette industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, there is another point I would like to make, and that is to ask whether any European Union administrative staff have been arrested and prosecuted, rather than simply dismissed from their jobs.

Il me reste cependant un point à éclaircir - je voudrais savoir si des membres du personnel administratif de l’Union européenne ont été arrêtés ou poursuivis en justice, et non simplement licenciés.


However, I am concerned, and I do not know whether the member shares my concern, that the government has simply dismissed the requests and the urgings to have full consultations during the committee process and is urging members simply to pass the bill because it is a good bill.

Toutefois, je m'inquiète du fait — et je ne sais pas si c'est aussi le cas de la députée — que le gouvernement a simplement fait la sourde oreille aux demandes insistantes pour la tenue de vastes consultations durant les travaux du comité et qu'il recommande simplement aux députés d'adopter le projet de loi parce que c'est un bon projet de loi.


It therefore has nothing to do with the matter raised by the previous speaker, nor do I understand the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, which simply dismisses this kind of initiative of mutual support through the use of special units.

Par conséquent, cela n'a rien à voir avec la question soulevée par l'orateur précédent, et je ne comprends pas non plus le Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, qui rejette purement et simplement ce genre d'initiative de soutien mutuel par le biais de l'utilisation des unités spéciales.


We cannot simply dismiss unfair competition if, for once, it appears insignificant in comparison with the benefits for the entire community.

Nous ne pouvons rejeter la concurrence déloyale si, pour une fois, elle apparaît insignifiante au regard des avantages qu’elle offre à l’ensemble de la communauté.


Furthermore, there is a fear of an increase in legislation obstructing access to the asylum procedure or simply dismissing asylum claims at the border on the basis of an individual's religion, race, nationality or particular political persuasion.

Outre cela, le UNHCR craint de plus en plus que de nouvelles lois empêchent l'accès à la procédure d'asile ou refusent purement et simplement les demandes d'asile à la frontière sur la base de la religion, de la race, de la nationalité ou de la conviction politique du demandeur.


Rather than simply dismissing the criticism which opposition members have levelled at the finance minister out of hand as he has done, rather than suggesting that this is some kind of mean-spirited smear campaign, I suggest the government members, and the Minister of Finance in particular, should take to heart in a constructive way the criticism that has been levelled with respect to this perceived conflict.

Au lieu de tout simplement écarter du revers de la main les critiques que les députés d'opposition ont lancées au ministre des Finances, comme ce dernier l'a fait, au lieu de laisser entendre qu'il s'agit ici d'une sorte de campagne de salissage mesquine, les députés ministériels, notamment le ministre des Finances, devraient prennent au sérieux et de façon constructive les critiques qui ont été faites à propos de ce conflit perçu.




D'autres ont cherché : collective dismissal     collective redundancy     decision dismissing     decisions dismissing     dismissal     dismissal pay     firing     mass dismissal     mass redundancy     unfair dismissal     has simply dismissed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has simply dismissed' ->

Date index: 2021-08-07
w