Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has said it costs gbp 120 billion » (Anglais → Français) :

UK estimates show that sickness absence costs GBP 9 billion (approximately EUR 12.2 billion) to employers in sick pay and other indirect costs, and GBP 15 billion (approximately EUR 20.4 billion) to society, mainly in lost output (EU-OSHA, 2016a).

Des estimations du Royaume-Uni indiquent que l’absence pour raison médicale coûte 9 milliards de livres sterling (environ 12,2 milliards d’euros) en indemnités de maladie et autres coûts indirects aux employeurs, et 15 milliards de livres sterling (environ 20,4 milliards d’euros) à la société, principalement en pertes de production (EU-OSHA, 2016a).


The widely cited figure of 120 billion EUR for total compliance with the environmental acquis published in 1997 was estimated using a number of techniques, but basically built on unit costs and per capita expected costs of infrastructure per sector.

Le chiffre souvent cité de 120 milliards d'euros pour la mise en conformité totale avec l'acquis environnemental, publié en 1997, a été obtenu par diverses méthodes de calcul, mais il repose principalement sur une estimation des coûts unitaires et des coûts d'infrastructure par habitant et par secteur.


Initial estimates of the cost of all investments needed to comply with the EU environmental requirements for drinking water supply, wastewater management, large combustion plants, and waste management were around 120 billion EUR for the ten countries of Central and Eastern Europe alone.

D'après les premières estimations, le coût total des investissements nécessaires pour se conformer aux exigences environnementales de l'Union dans le domaine de la fourniture d'eau potable, de la gestion des eaux usées, des grandes installations de combustion et de la gestion des déchets s'élève à environ 120 milliards d'euros pour les dix pays d'Europe centrale et orientale uniquement.


Not to be outdone, their donor, Stuart Wheeler, has said it costs GBP 120 billion per year, some 36 times the real figure.

Pour ne pas être en reste, Stuart Wheeler, qui finance ce parti, a prétendu qu’il en coûtait 120 milliards de livres par an, soit quelque 36 fois le montant réel.


[10] Corruption is estimated to cost the EU economy 120 billion euros per year, see COM (2011) 308 final.

[10] Le coût de la corruption pour l'économie de l'UE est estimé à 120 milliards d'EUR par an [voir COM(2011) 308 final].


The industry says that it will cost GBP 1 billion a year and cause a shortfall of 65 000 drivers, ramping up prices and knocking UK trade.

Les industriels disent qu’elle leur coûtera un milliard de livres sterling par an et qu’ils devront licencier environ 65 000 conducteurs, augmenter les prix et porter un coup au commerce britannique.


Gordon Brown has said that the lack of liberalisation of European energy markets has cost the United Kingdom GBP 10 billion a year.

Gordon Brown a déclaré que la libéralisation insuffisante des marchés européens de l’énergie a coûté au Royaume-Uni 10 milliards de livres par an.


Yet the inclusion of white asbestos in this directive is estimated by none other than our own Trade Union Council to cost GBP 80 billion for the UK alone and up to GBP 500 billion throughout Europe, without possibly saving a single life.

Pourtant, l’inclusion de l’amiante blanc dans le champ de cette directive coûtera, d’après les estimations de notre propre confédération syndicale, 80 milliards de livres rien qu’au Royaume-Uni, et jusqu’à 500 milliards de livres dans toute l’Europe, sans qu’il soit possible de sauver la moindre vie.


The plant site, which continues to pollute, will cost an estimated GBP 15 million to decommission, compared with Dow's yearly sales of GBP 16 billion and India's GDP of GBP 320 billion.

Le déclassement du site de l’usine, qui continue de polluer, coûtera environ 15 millions de livres sterling alors que le chiffre d’affaire de Dow s’élèvent à 16 millions de livres sterling et que le PIB de l’Inde est de 320 milliards de livres sterling.


the financial challenge: the formulation of financing strategies is essential and should be given immediate priority (region-wide estimates put the total investment costs of meeting the environmental acquis at EUR 100-120 billion).

financier: l'élaboration de stratégies de financement est primordial et doit être une priorité immédiate (une estimation au niveau régional évaluerait à 100-120 milliards d'euros les coûts d'investissements totaux du fait de l'assimilation de l'acquis environnemental).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has said it costs gbp 120 billion' ->

Date index: 2021-11-16
w