(a) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has disclosed or stated an intention to disclose
to the Commissioner that a person working for the
Public Service or in the Public Se
rvice workplace has committed a wrongful act or omission; (b) the employee, acting in good faith and on the basis of reasonable belief, has refused or stated an intention to refuse to commit an act or omission contrary to this Act; (c) the employee, acting in good
...[+++] faith and on the basis of reasonable belief, has done or stated an intention of doing anything that is required to be done in order to comply with this Act; or (d) the person believes that the employee will do anything referred to in paragraph (a), (b) or (c).a) le fonctionnaire, agissant de bonne foi et pour des motifs raisonnables, a révélé au commissaire ou a fait part de son intention de lui révéler qu'une personne au ser
vice de la fonction publique ou au sein du lieu de travail de la fonction publique a commis un abus ou une omission; b) le fonctionnaire, agissant de bonne foi et pour des motifs raisonnables, a refusé ou a fait part de son inte
ntion de refuser de commettre un abus ou une omission contraire à la présente loi; c) le fonctionnaire, agissant de bonne foi et pour des mot
...[+++]ifs raisonnables, a commis ou a fait part de son intention d'accomplir un acte qui est obligatoire pour assurer le respect de la présente loi; d) la personne croit que le fonctionnaire fera toute chose visée aux alinéas a), b) ou c).