Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has opted for a more piecemeal solution » (Anglais → Français) :

That would be the most sensible approach, but the government has opted for a more piecemeal solution.

Ce serait l'approche la plus intelligente, mais le gouvernement a opté pour une solution plus fragmentaire.


Conservatives are touting their goal of having an education act in place by 2014 and claim to be committed to consultation with first nations, but the Assembly of First Nations has opted out of this process already due to the Conservatives' stubborn piecemeal approach.

Les conservateurs se vantent de vouloir mettre en oeuvre une loi sur l'éducation d'ici 2014, et ils prétendent avoir à coeur de consulter les Premières Nations, mais l'Assemblée des Premières Nations s'est déjà retirée de ces démarches à cause de l'approche fragmentaire que les conservateurs s'entêtent à suivre.


Unless the Commission provides clear and early indications of the desired EU approach to their implementation, there is a risk that those EU Member States who will be evaluated first will opt for solutions which may not coincide with the proposed EU approach, thus rendering agreement of common EU rules more difficult.

Si la Commission ne fournit pas rapidement des indications claires quant à l’approche qu’il conviendrait de suivre au niveau de l’UE aux fins de leur mise en œuvre, les États membres sur lesquels l’évaluation portera en premier risquent d’opter pour des solutions ne coïncidant pas avec l’approche proposée pour l’ensemble de l’UE, ce qui rendra l’adoption de règles communes plus difficile.


By respecting that spirit and intention, we are opting for a more neutral solution and choosing to proceed with discussions, consultations and the exchange of ideas.

En respectant cet esprit et cette intention, nous optons pour une solution plus neutre et procédons à des discussions et à des consultations ainsi qu'à un échange d'idées.


The direct beneficiaries of this action are Member States' public administrations and European Commission services that will gain in efficiency when establishing European public services and will be more aware of the risk of creating new electronic barriers if they opt for public services solutions that are not interoperable at EU level.

Les bénéficiaires directs de cette action sont les administrations publiques des États membres et les services de Commission européenne qui gagneront en efficacité lors de la création de services publics européens et seront plus conscients du fait qu'ils risquent de créer de nouveaux obstacles électroniques s'ils optent pour des solutions qui ne sont pas interopérables au niveau de l'UE.


34. Stresses that the development perspective is of vital importance for many developing and emerging countries; acknowledges that this objective should play a more prominent role in the negotiations and reiterates the EU's commitment to supporting less developed countries on their way to a higher standard of living; stresses that it is possible to ensure a higher standard of living by opting for more sustainabl ...[+++]

34. insiste sur le fait que l'aspect du développement revêt une importance cruciale pour bon nombre de pays en développement et émergents; reconnaît que cet objectif devrait figurer au centre des négociations et réitère la volonté de l'Union européenne de soutenir les pays les moins développés sur la voie d'un meilleur niveau de vie; souligne qu'il est possible d'assurer un niveau de vie plus élevé en choisissant des solutions plus durables;


34. Stresses that the development perspective is of vital importance for many developing and emerging countries; acknowledges that this objective should play a more prominent role in the negotiations and reiterates the EU's commitment to supporting less developed countries on their way to a higher standard of living; stresses that it is possible to ensure a higher standard of living by opting for more sustainabl ...[+++]

34. insiste sur le fait que l'aspect du développement revêt une importance cruciale pour bon nombre de pays en développement et émergents; reconnaît que cet objectif devrait figurer au centre des négociations et réitère la volonté de l'Union européenne de soutenir les pays les moins développés sur la voie d'un meilleur niveau de vie; souligne qu'il est possible d'assurer un niveau de vie plus élevé en choisissant des solutions plus durables;


35. Stresses that the development perspective is of vital importance for many developing and emerging countries; acknowledges that this objective should play a more prominent role in the negotiations and reiterates the EU's commitment to supporting less developed countries on their way to a higher standard of living; stresses that it is possible to ensure a higher standard of living by opting for more sustainabl ...[+++]

35. insiste sur le fait que l'aspect du développement revêt une importance cruciale pour bon nombre de pays en développement et émergents; reconnaît que cet objectif devrait figurer au centre des négociations et réitère la volonté de l'Union européenne de soutenir les pays les moins développés sur la voie d'un meilleur niveau de vie; souligne qu'il est possible d'assurer un niveau de vie plus élevé en choisissant des solutions plus durables;


I agree with the position put forward by Mr von Boetticher on behalf of the PPE-DE Group, but I must also add my own personal view: in terms of protecting the interests of consumers, I incline more towards the Commission’s proposal than to that tabled by Mr Cappato, more towards the opt-in solution than towards opting out.

Je me retrouve dans la position développée par M. von Boetticher au nom du PPE. Mais je dois ajouter une note personnelle : du pont de vue de la défense des intérêts des consommateurs, je suis plus proche de la proposition de la Commission que de la proposition du rapporteur Cappato, plus proche de la solution de l’opt in que de l’opt out.


Right now, I agree that we are opting for a more traditional solution, if I may use this expression before the members of this House, to the dispute that is going on. This more traditional solution is the appointment of a mediator-arbitrator who will impose a settlement so that we have a collective agreement that will be effective until at least December 31, 1996.

Je suis bien d'accord que présentement on apporte une solution de type plus traditionnel, si je puis utiliser cette expression devant les députés de cette Chambre, par rapport au conflit qui nous occupe, à l'effet de nommer un médiateur-arbitre qui va statuer et nous aurons donc une convention collective qui sera en vigueur jusqu'au 31 décembre 1996 au minimum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has opted for a more piecemeal solution' ->

Date index: 2024-01-22
w