Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has on more than one occasion blamed mike " (Engels → Frans) :

The health minister has on more than one occasion blamed Mike Harris, the premier of Ontario, for the lack of health care services in the province.

Le ministre de la Santé a plus d'une fois blâmé Mike Harris, le premier ministre de l'Ontario, pour l'insuffisance des services de santé dans cette province.


It shall report its findings every two years to the European Parliament and to the Council, and shall examine in particular whether temporary driver cards produce any negative impact on the labour market, and whether temporary cards are issued to named drivers ordinarily on more than one occasion.

Elle fait part de ses conclusions au Parlement européen et au Conseil tous les deux ans et examine en particulier si les cartes de conducteur temporaires ont des effets négatifs sur le marché du travail et si les cartes temporaires sont couramment délivrées plusieurs fois aux mêmes conducteurs.


15 (1) An Internet service provider who refuses or cancels service or access to any person who has committed an offence under this Act or who has, on more than one occasion, sent to the provider a message that the provider has reasonable grounds to believe is spam, is not liable to that person for any loss or damage arising from the refusal or cancellation.

15 (1) Le fournisseur de services Internet qui refuse ou annule ses services ou l'accès à une personne qui a commis une infraction à la présente loi ou qui a, plus d'une fois, envoyé au fournisseur un message qui donne à ce dernier des motifs raisonnables de croire qu'il s'agit de pourriel n'est pas responsable des pertes ou des dommages-intérêts découlant du refus ou de l'annulation.


* Timeshare contract: a contract of a duration of more than one year under which a consumer purchases the right to use accommodation on more than one occasion, typically 1 or 2 weeks each year.

* Contrat d’utilisation de biens à temps partagé: un contrat d’une durée de plus d’un an par lequel un consommateur achète le droit d’utiliser un hébergement pour plus d’un séjour, généralement 1 ou 2 semaines par année.


9. Resolution authorities may transfer assets, rights or liabilities from the institution under resolution to one or more asset management vehicles on more than one occasion and transfer assets, rights or liabilities back from one or more asset management vehicles to the institution under resolution provided that the conditions specified in paragraph 10 are met.

9. Les autorités de résolution peuvent transférer à plusieurs reprises des actifs, droits ou engagements de l’établissement soumis à une procédure de résolution à une ou plusieurs structures de gestion des actifs et retransférer des actifs, droits ou engagements depuis une ou plusieurs structures de gestion des actifs à l’établissement soumis à une procédure de résolution, pour autant que soient remplies les conditions spécifiées au paragraphe 10.


If an institution is found to have provided implicit support on more than one occasion the competent authority shall take appropriate measures reflective of the increased expectation that it will provide future support to its securitisation thus failing to achieve a significant transfer of risk.

Lorsqu'il est établi qu'un établissement de crédit a apporté un tel soutien implicite à plus d'une occasion, l'autorité compétente prend les mesures qui s'imposent eu égard à l'attente accrue que ledit établissement fournisse un soutien ultérieur à ses opérations de titrisation, empêchant de la sorte un transfert de risque significatif.


* Timeshare contract: a contract of a duration of more than one year under which a consumer purchases the right to use accommodation on more than one occasion, typically 1 or 2 weeks each year.

* Contrat d’utilisation de biens à temps partagé: un contrat d’une durée de plus d’un an par lequel un consommateur achète le droit d’utiliser un hébergement pour plus d’un séjour, généralement 1 ou 2 semaines par année.


I believe the secretary to the finance minister has alluded on more than one occasion.Well, he's basically blamed the Conservative Party for that decision, which tells me, because he isn't defending it, that he doesn't agree with it either.

Je crois que le secrétaire du ministre des Finances y a fait allusion à plusieurs reprises. Il a reproché cette décision au Parti conservateur, ce qui me porte à croire, vu qu'il ne la défend pas, qu'il ne l'approuve pas non plus.


The minister has been very generous with his constitutional seal of approval when, on more than one occasion, it has not been held up to close scrutiny, particularly in this place.

Le ministre a tendance à donner généreusement son approbation constitutionnelle, mais, à plus d'une occasion, elle n'a pas résisté à l'examen, en particulier ici.


Gen. Henault: That is a committee of the Privy Council Office and meets annually, or more often than that, usually biannually, and lately has met on more than one occasion.

Le gén Henault: Il s'agit effectivement d'un comité du Conseil privé qui se réunit annuellement ou plus souvent, généralement deux fois par an, et ces derniers temps plus fréquemment encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has on more than one occasion blamed mike' ->

Date index: 2023-06-13
w