Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has no intention to restart tractor " (Engels → Frans) :

(4) Where an auxiliary fan stops, no person shall restart the auxiliary fan unless a qualified person has

(4) Lorsqu’un ventilateur secondaire s’arrête, nul ne peut le remettre en marche, sauf si la personne qualifiée :


A new start command may take effect on normal operation only after the restart lockouts have been intentionally reset.

Un nouvel ordre de démarrage ne peut avoir d’effet sur la marche normale que si les verrouillages contre le réenclenchement ont été au préalable intentionnellement remis.


Moreover, Flavus explains that it has bought the viable modules because of the economic potential of the land for real estate development and has no intention to restart tractor production on the site.

En outre, Flavus indique qu’elle a acheté les modules viables pour le potentiel économique du terrain en matière de développement immobilier et qu’elle n’envisage pas de relancer la production de tracteurs sur ce site.


Mr. Speaker, as the Prime Minister has indicated this week and as our government has reiterated many times, this government has no intention of reopening this issue and we have no intention of introducing the supporting legislation on the issue.

Monsieur le Président, comme le premier ministre l'a indiqué cette semaine et comme notre gouvernement l'a réitéré à maintes reprises, nous n'avons pas du tout l'intention de rouvrir le débat sur cette question et de présenter un projet de loi en la matière.


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plu ...[+++]


Our Group therefore welcomes in particular the Council Presidency’s declared intention to restart the discussions on a framework resolution on combating racism and xenophobia – which had run into the sand – and to press for a Europe-wide ban on incitement to hatred.

C’est pourquoi notre groupe se félicite particulièrement de l’intention de la présidence du Conseil, dont elle nous a fait part, de relancer les discussions sur une résolution-cadre pour la lutte contre le racisme et la xénophobie - lesquelles s’étaient enlisées - et de faire pression pour que l’incitation à la haine soit interdite au niveau européen.


Our Group therefore welcomes in particular the Council Presidency’s declared intention to restart the discussions on a framework resolution on combating racism and xenophobia – which had run into the sand – and to press for a Europe-wide ban on incitement to hatred.

C’est pourquoi notre groupe se félicite particulièrement de l’intention de la présidence du Conseil, dont elle nous a fait part, de relancer les discussions sur une résolution-cadre pour la lutte contre le racisme et la xénophobie - lesquelles s’étaient enlisées - et de faire pression pour que l’incitation à la haine soit interdite au niveau européen.


WINE The President, Mr Luchetti, announced his intention of restarting the discussion on the reform of the common organization of the market in wine which had been proposed by the Commission in 1994 and had already been discussed by Ministers on several occasions.

SECTEUR DU VIN Le Président a annoncé son intention de relancer le débat sur la réforme de l'organisation commune du marché du vin, proposée par la Commission en 1994 et déjà discutée à plusieurs reprises par les ministres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has no intention to restart tractor' ->

Date index: 2021-10-06
w