Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "development and has no intention to restart tractor " (Engels → Frans) :

Moreover, Flavus explains that it has bought the viable modules because of the economic potential of the land for real estate development and has no intention to restart tractor production on the site.

En outre, Flavus indique qu’elle a acheté les modules viables pour le potentiel économique du terrain en matière de développement immobilier et qu’elle n’envisage pas de relancer la production de tracteurs sur ce site.


If the member's party is so intent on helping aboriginal people, why has his colleague, the member of parliament for Churchill where the Virginia Fontaine Centre is situated and which has developed into such a national scandal of aboriginal accountability vis-à-vis the government, not once stood in the House and brought public attention to the plight of the people in that riding who now have ...[+++]

Si le parti du député veut tellement aider les autochtones, pourquoi sa collègue, la députée de Churchill où est situé le centre Virginia-Fontaine qui fait actuellement l'objet d'un scandale national, les autochtones en cause ayant omis de rendre des comptes au gouvernement, n'a-t-elle pas attiré l'attention du public sur le sort réservé aux habitants de cette région qui sont sans centre de traitement et sans ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; ...[+++]


87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits huma ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans fo ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; ...[+++]


The Conservative government does not really have an aerospace policy and it has no intention of developing one.

Le gouvernement conservateur n'a toutefois pas de véritable politique de l'aéronautique et n'a pas l'intention d'en développer une.


D. whereas the US National Intelligence Estimate on Iran's nuclear intentions and capabilities comes to the conclusion that Iran stopped its nuclear weapons program in 2003 and that it had not restarted it as of mid-2007; whereas the intelligence agencies further state that 'Tehran's decision to halt its nuclear weapons program suggests it is less determined to develop ...[+++]

D. considérant que le rapport du Conseil du renseignement national américain sur les intentions et les capacités nucléaires de l'Iran conclut que l'Iran a suspendu son programme nucléaire en 2003 et qu'il n'a toujours pas repris celui-ci à la mi‑2007; considérant que les agences de renseignement affirment en outre que "la décision de Téhéran de suspendre son programme nucléaire suggère que l'Iran est moins déterminé à développer son armement nucléaire que nous l'estimons depuis 2 ...[+++]


Hon. Jacques Saada (Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and Minister responsible for the Francophonie, Lib.): Mr. Speaker, obviously, the Minister of National Revenue has no intention of discouraging research and development.

L'hon. Jacques Saada (ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et ministre responsable de la Francophonie, Lib.): Monsieur le Président, il est clair que l'intention du ministre du Revenu national n'est nullement de décourager la recherche et le développement.


Quebec has developed an extensive international trade representation network that is proven-I repeat, proven-and that it certainly has no intention of doing away with.

Celui-ci a développé un vaste réseau de représentations commerciales à travers le monde qui a fait ses preuves-et j'insiste, qui a fait ses preuves-et dont il n'a certes pas l'intention de se départir.


The Government of Canada believes in a partnership approach to policy development and has no intention of formulating andor imposing any national accessibility standards in this regard.

Le gouvernement du Canada croit que l'élaboration des politiques est une affaire de partenariat et n'a aucunement l'intention de formuler ni d'imposer des normes nationales en matière d'accessibilité dans le domaine de l'éducation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development and has no intention to restart tractor' ->

Date index: 2024-05-05
w