Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has made way for fairly harsh criticism " (Engels → Frans) :

Changes to policy must be made in a fair and balanced way, but narrow sectional interests must not be allowed to prevail over the well-being of society as a whole.

Les changements doivent être apportés de manière équitable et équilibrée et il ne faut pas laisser les intérêts sectoriels l'emporter sur le bien-être commun.


Improving the cooperation between Member States' tax authorities, other national law enforcement bodies and law enforcement authorities at EU level is the best way to reduce the damage made by criminals and to improve fairness of the taxation system in the short-term.

Le renforcement de la coopération entre les autorités fiscales des États membres, d'autres autorités répressives nationaux et des autorités répressives au niveau de l'Union est le meilleur moyen de limiter les retombées négatives des activités criminelles et de rendre le système fiscal plus juste à court terme.


– (RO) Mr President, the assertions that you have made, Commissioner, confirm that the European Parliament was right when it levelled harsh criticism against Hungary’s press law.

– (RO) Monsieur le Président, les affirmations que vous avez énoncées, Madame la Commissaire, confirment le bien-fondé des vives critiques que le Parlement a exprimées à l’encontre de la loi hongroise sur les médias.


The enthusiasm for Europe in the East has made way for fairly harsh criticism.

À l'est, l'enthousiasme pour l'Europe a cédé la place à une critique plutôt virulente.


For harsh criticism to be justified it must be based on fair play and impartial treatment.

Pour que les critiques sévères soient justifiées, elles doivent se fonder sur un jeu franc et un traitement équitable.


For harsh criticism to be justified it must be based on fair play and impartial treatment.

Pour que les critiques sévères soient justifiées, elles doivent se fonder sur un jeu franc et un traitement équitable.


I agree with the rapporteur’s criticisms and I also call for the draft 2000 report to be submitted to us in time, by March of this year, otherwise the harsh criticism that we have refrained from making this year will have to be made with even greater severity next year.

Je me joins aux critiques du rapporteur et j'insiste aussi pour que le projet de rapport 2000 nous soit présenté à temps, avant mars de cette année ; faute de quoi les dures critiques que nous n'avons pas faites cette année surgiront avec plus de sévérité l'année prochaine.


(d)quotations for purposes such as criticism or review, provided that they relate to a work or other subject-matter which has already been lawfully made available to the public, that, unless this turns out to be impossible, the source, including the author's name, is indicated, and that their use is in accordance with fair practice, and to the extent required by the spe ...[+++]

d)lorsqu'il s'agit de citations faites, par exemple, à des fins de critique ou de revue, pour autant qu'elles concernent une œuvre ou un autre objet protégé ayant déjà été licitement mis à la disposition du public, que, à moins que cela ne s'avère impossible, la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée et qu'elles soient faites conformément aux bons usages et dans la mesure justifiée par le but poursuivi.


(d) quotations for purposes such as criticism or review, provided that they relate to a work or other subject-matter which has already been lawfully made available to the public, that, unless this turns out to be impossible, the source, including the author's name, is indicated, and that their use is in accordance with fair practice, and to the extent required by the sp ...[+++]

d) lorsqu'il s'agit de citations faites, par exemple, à des fins de critique ou de revue, pour autant qu'elles concernent une oeuvre ou un autre objet protégé ayant déjà été licitement mis à la disposition du public, que, à moins que cela ne s'avère impossible, la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée et qu'elles soient faites conformément aux bons usages et dans la mesure justifiée par le but poursuivi.


- The contribution made by services of general economic interest to economic growth and social well-being fully warrants regular assessment, in compliance with the principle of subsidiarity, of the way in which their tasks are being performed, particularly in terms of quality of service, accessibility, safety and fair and transparent pricing.

- La contribution des services d'intérêt économique général à la croissance économique et au bien-être social justifie pleinement une évaluation régulière, dans le respect du principe de subsidiarité, de la manière dont sont assurées leurs missions, notamment en termes de qualité de service, d'accessibilité, de sécurité et de prix équitable et transparent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has made way for fairly harsh criticism' ->

Date index: 2022-08-09
w