(2) In the light of experience it is necessary to change the regime for fruit and vegetables in order to achieve the following objectives: improving the competitiveness and market orientation of the sector so as to contribute to achieving sus
tainable production that is competitive both on internal and external markets, taking into account the situation of the new Member States in order to reduce, if possible, the imbalances between different Member States and regions with the
aim of maintaining farmers" incomes, reducing fluctuations
...[+++]in producers" income resulting from crises on the market, increasing the consumption of fruit and vegetables in the Community and continuing the efforts made by the sector to maintain and protect the environment, protect public health and the interests of consumers and make controls on imports of fruit and vegetables from third countries more effective .(2) A la lumière de l'expérience acquise, il est nécessaire de modifier le régime applicable aux fruits et légumes afin de réaliser les objectifs suivants: améliorer la compétitivité et l'
orientation vers le marche du secteur pour contribuer à la réalisation d'une production durable, qui soit compétitive tant sur le
marche intérieur que sur le
marche extérieur, tenir compte de la situation des nouveaux États membres afin de réduire, si possible, les déséquilibres entre les différents États
membres et régions dans le but de ...[+++] maintenir les revenus des agriculteurs, réduire les variations de revenus des producteurs provoquées par les crises du marche, augmenter la consommation de fruits et de légumes dans la Communauté et poursuivre les efforts entrepris par le secteur pour préserver et protéger l'environnement, protéger la santé publique et les intérêts des consommateurs, ainsi que renforcer l'efficacité du contrôle des importations de fruits et légumes en provenance des pays tiers .