Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has long since left " (Engels → Frans) :

The EESC calls for the removal of these obstacles, which have long since been identified and which deter many students, teachers and researchers from choosing Europe as their preferred destination.

Le CESE plaide pour que soient surmontés les obstacles qui ont été détectés depuis longtemps et qui font que l'Europe ne constitue pas une destination de choix pour de nombreux étudiants, professeurs et chercheurs.


The investment horizon should be long since the expected differences between benefits to be paid and anticipated contributions did not exceed EUR 500 million until 2005, i.e. 9 years later and EUR 1 billion 12 years later.

L’horizon de placement devrait être long puisque les écarts attendus entre prestations à verser et cotisations attendues ne dépassaient 500 millions d'EUR qu’en 2005, soit 9 ans après, et ne dépassent 1 milliard d'EUR que 12 années après.


I would like to emphasise that all of us at that time were only able to achieve those things that had long since become clear as a result of the people’s enthusiasm for unity.

Je voudrais insister sur le fait que, à l’époque, nous avons simplement accompli des choses qui étaient devenues évidentes depuis longtemps en raison de l’enthousiasme des gens pour l’unité.


We in the Group of the Greens/European Free Alliance have long since been in favour of taking this further. We also support energy taxation.

Le groupe Verts/ALE préconise d’aller plus loin et défend le concept d’impôt énergétique.


Others have long since left the building. I would like to say, without mincing my words, that those who really work should not be penalised because others pack their bags on Thursday morning!

Je voudrais dire très clairement que les députés qui travaillent vraiment ne sauraient être pénalisés à cause de ceux qui partent dès le jeudi matin.


Others have long since left the building. I would like to say, without mincing my words, that those who really work should not be penalised because others pack their bags on Thursday morning!

Je voudrais dire très clairement que les députés qui travaillent vraiment ne sauraient être pénalisés à cause de ceux qui partent dès le jeudi matin.


The benefits which a navigation system supported by satellites could have for the government, industry and individual users have long since been stolen from under our noses by the American competition.

Les avantages qu’offrirait un système de navigation soutenu par des satellites pour les autorités, l’économie et les utilisateurs privés sont pris par la concurrence américaine depuis longtemps déjà.


However, the savings banks have long since developed into all-purpose credit institutions.

Toutefois, les caisses d'épargne sont, depuis longtemps déjà, devenues des établissements de crédit normaux, présents dans tous les secteurs.


This obligation shall cease to apply if the applicant for asylum has since left the territory of the Member States for a period of at least three months or has obtained from a Member State a residence permit valid for more than three months.

Cette obligation cesse si le demandeur d'asile a quitté entre-temps le territoire des États membres pendant une période d'au moins trois mois ou a été mis en possession, par un État membre, d'un titre de séjour d'une durée supérieure à trois mois.


The evaluation of the quality of implementing measures, even though it is not long since the entry into force of the Directive, is clearly very positive.

L'évaluation de la qualité de la transposition, bien qu'elle soit opérée après un délai très court suivant la mise en oeuvre de la directive est très positive.




Anderen hebben gezocht naar : which have     which have long     have long since     should be long     long since     emphasise     had long     had long since     free alliance have     alliance have long     others have     others have long     long since left     satellites could have     users have long     savings banks have     banks have long     this     asylum has since     has since left     not long     not long since     has long since left     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has long since left' ->

Date index: 2024-05-27
w